Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent robo-calls voter " (Engels → Frans) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, the judge who heard the recent robo-calls voter suppression case made the very strong point in his ruling that the Conservative Party indulged in, and I quote, " trench warfare" in its efforts to impede and ultimately to kill this case.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, le juge qui a entendu l'affaire récente des appels automatisés et de la suppression de votes a affirmé avec force dans sa décision que le Parti conservateur s'était livré à une « guerre des tranchées » dans ses efforts pour entraver cette cause et empêcher qu'elle soit entendue.


Now, the Conservatives, the Prime Minister, have repeatedly said that they had nothing to do with robo-calling voter suppression.

Or, les conservateurs et le premier ministre ont dit et répété qu'ils n'avaient rien à voir avec la suppression de votes au moyen d'appels automatisés.


If voter suppression is suspected, surely one would want to know whether eligible voters received accurate information via robo-call.

Si on soupçonne qu'on a empêché des électeurs de voter, on voudra sûrement savoir si les électeurs admissibles ont reçu une information exacte par des appels automatisés.


On the other hand, what is very interesting is that the courts have said that robo-calling was evidence of voter fraud, evidence of fraudulent voting technique. The judge went on to say was that it was passing strange that somehow the Conservative Party's own database, CIMS, on the one hand, had to be used in that robo-call fraud.

Le juge a ensuite affirmé qu'il était fort étrange que, pour une raison ou une autre, la base de données du Parti conservateur, le SGIC, ait été utilisée pour effectuer ces appels automatisés frauduleux.


So, if the government is now using this as the basis for the need to fix the electoral system, why did they argue so hard that there wasn't voter fraud in the robo-calling case, for example, in the Guelph case and the Election Canada investigation more broadly?

Si le gouvernement se sert maintenant de ces irrégularités pour justifier les corrections qu'il veut apporter au système électoral, pourquoi a-t-il autant soutenu qu'il n'y avait eu aucune fraude électorale dans l'affaire des appels automatisés, dans Guelph, par exemple, et, plus globalement, dans l'enquête d'Élections Canada?


22. Emphasises that women’s active participation in public and political life, as protesters, voters, candidates and elected representatives, shows their willingness to exercise their rights as citizens to the full and to fight to build democracy; points out that recent events in the Arab Spring have shown that women can play important roles in revolutionary events; calls, therefore, for all the necessary steps to be taken, inclu ...[+++]

22. souligne que la participation active des femmes à la vie publique et politique, comme manifestantes, électrices, candidates et représentantes élues, montre leur volonté d'exercer pleinement leurs droits civiques en tant que citoyennes et de se battre pour l'instauration de la démocratie; estime que les récents événements du Printemps arabe ont montré que les femmes peuvent jouer un rôle important dans les événements révolutionnaires; demande, par conséquent, que soient adoptées toutes les mesures nécessaires, y compris des mesur ...[+++]


22. Emphasises that women’s active participation in public and political life, as protesters, voters, candidates and elected representatives, shows their willingness to exercise their rights as citizens to the full and to fight to build democracy; points out that recent events in the Arab Spring have shown that women can play important roles in revolutionary events; calls, therefore, for all the necessary steps to be taken, inclu ...[+++]

22. souligne que la participation active des femmes à la vie publique et politique, comme manifestantes, électrices, candidates et représentantes élues, montre leur volonté d'exercer pleinement leurs droits civiques en tant que citoyennes et de se battre pour l'instauration de la démocratie; estime que les récents événements du Printemps arabe ont montré que les femmes peuvent jouer un rôle important dans les événements révolutionnaires; demande, par conséquent, que soient adoptées toutes les mesures nécessaires, y compris des mesur ...[+++]


16. Expresses its concern at the recent threats by the opposition to boycott the forthcoming local elections; calls, in this respect, on all parties to act in a responsible manner, making every effort to reach an agreement on delicate issues such as the law governing the media and the list of voters;

16. exprime sa préoccupation quant aux récentes menaces de l'opposition de boycotter les prochaines élections locales; appelle, à cet égard, toutes les parties à agir de façon responsable en s'efforçant de parvenir à un accord sur les questions difficiles telles que la législation régissant les médias et les listes électorales;


16. Expresses its concern at the recent threats by the opposition to boycott the forthcoming local elections; calls, in this respect, on all parties to act in a responsible manner, making every effort to reach an agreement on delicate issues such as the law governing the media and the list of voters;

16. exprime sa préoccupation quant aux récentes menaces de l'opposition de boycotter les prochaines élections locales; appelle, à cet égard, toutes les parties à agir de façon responsable en s'efforçant de parvenir à un accord sur les questions difficiles telles que la législation régissant sur les médias et les listes électorales;


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including m ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent robo-calls voter' ->

Date index: 2023-08-11
w