That amendment is what we had thought the original provision provided for, in any event, but in a recent case in the British Columbia Court of Appeal, the court accepted an interpretation that your identity was only protected as a sexual offence victim and not as a victim of the other offences.
Avant de proposer cette modification, nous étions convaincus que la disposition d'origine assurait la même protection. Toutefois, dans une affaire récente, la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a accepté une interprétation selon laquelle l'identité de la personne n'était protégée qu'à titre de victime d'une infraction sexuelle et non comme victime des autres infractions.