Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognize that many airlines already " (Engels → Frans) :

It is important to recognize that many airlines already offer passengers good compensation.

Il est important de reconnaître que plusieurs compagnies aériennes offrent déjà de bonnes indemnités aux usagers.


That said, it is important to recognize that many airlines already offer passengers good compensation. The purpose of this bill is not to attack the airlines, but rather to level the playing field for carriers and penalize only those companies that try to fleece customers in order to increase their profits.

Cela dit, il est important de reconnaître que plusieurs compagnies aériennes offrent déjà de bonnes indemnités aux usagers et ce projet de loi n'a pas comme objectif de s'attaquer directement aux compagnies aériennes, mais plutôt de niveler le marché des transporteurs et de pénaliser uniquement les entreprises qui tentent de flouer les consommateurs pour augmenter leurs profits.


The government recognizes that many organizations already notify individuals of data breaches in a responsible manner; however, some do not.

Le gouvernement reconnaît que de nombreuses organisations signalent déjà toute atteinte à leurs clients de façon responsable; cependant, ce n'est pas toujours le cas.


Many think Air Canada and Canadian Airlines already have an inappropriate amount of influence on NAV CANADA's direction on the board of directors, and they fear that if we go from two major airlines to one, they would completely take over the direction of NAV CANADA and people like Mr. Jackson's constituents may end up paying more than their share, or whatever.

Ils sont nombreux à croire qu'Air Canada et les Lignes aériennes Canadien ont déjà une influence indue au sein du conseil d'administration de NAV CANADA. Ils craignent que, si nous passons de deux grandes lignes aériennes à une seule, celle-ci dominera entièrement l'administration de NAV CANADA et que des gens comme les commettants de M. Jackson auront peut-être à payer plus que leur part.


Furthermore, there are many airlines already in financial trouble and they may go out of business because of this crisis.

Qui plus est, de nombreuses compagnies aériennes connaissent déjà des difficultés financières et pourraient cesser leurs activités à cause de cette crise.


We also have to realise that many airlines have already invested significantly in improving the environmental friendliness of their fleets.

Nous devons également prendre conscience que de nombreuses compagnies aériennes ont déjà consenti d'importants investissements pour rendre leurs flottes plus respectueuses de l'environnement.


Of course, many airports and airlines already provide excellent services to disabled people and are rightly proud of their achievements in this area.

Bien entendu, de nombreux aéroports et compagnies aériennes fournissent déjà d’excellents services aux moins-valides et peuvent, à juste titre, être fiers de leurs réalisations dans ce domaine.


The events of 11 September have, of course, revealed additional deficiencies, which we have to consider in isolation from the structural problems already suffered by many airlines.

Les événements du 11 septembre ont naturellement révélé de nouvelles lacunes, que nous devons examiner indépendamment des problèmes structurels que connaissaient déjà auparavant de nombreuses compagnies aériennes.


Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair. As has already been pointed out, the crisis, due to many different causes, not least – there is no doubt – clear strategic mismanagement of the sector, with airlines (which we might describe as too individualistic) unwilling to form consortia, which would have allowed them to streamline human, structural a ...[+++]

Ensuite, en ce qui concerne la crise réelle des compagnies aériennes, l'état de guerre et l'économie de guerre ont incontestablement précipité les événements qui ont entraîné des conséquences extrêmes pour la Sabena et la Swissair : une crise, comme on l'a rappelé, dont les causes sont multiples, la moindre n'étant certainement pas une gestion manifestement inadéquate du secteur du point de vue stratégique, où l'on a vu des compagnies aériennes peut-être trop individualistes, si l'on peut dire, peu enclines à participer à des regroupements qui leur auraient permis de rationaliser leurs ressources humaines, structurelles et financières ; ...[+++]


SITUATION OF EUROPEAN AIR TRANSPORT - COUNCIL CONCLUSIONS "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, In view of the present serious economic and financial situation of a significant part of the air transport industry in Europe, due in particular to the high level of costs in many airlines without a corresponding level in productivity and aggravated, in some cases, by a significant change in market conditions, specifically in respect of demand, lower average yield and overcapacity, RECOGNIZES THAT: A healthy, financially sound and safe civil aviation sector in Europe is an important element for achieving economic and social ...[+++]

SITUATION DANS LES TRANSPORTS AERIENS EN EUROPE - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu la situation économique et financière difficile dans laquelle se trouve une grande partie du secteur des transports aériens en Europe, en raison notamment du niveau élevé des coûts de nombreuses compagnies aériennes qui ne s'accompagne pas d'un niveau de productivité correspondant, et qui est aggravée dans certains cas par une modification notable des conditions du marché, en particulier en termes de demande, de baisse des recettes unitaires moyennes et de surcapacité, RECONNAIT QUE : une aviation civile européenne saine, en équilibre financier et s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognize that many airlines already' ->

Date index: 2022-11-23
w