Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «red flags simply because » (Anglais → Français) :

I'm just raising a red flag here, because the term utilisateur does not mean “operator”.

Je voulais seulement souligner qu'ici le mot utilisateur ne signifie pas «operator».


We are dealing with a registry and as soon as the word “registry” is mentioned, it conjures up all types of red flags simply because we have the gun registry that has cost millions of dollars, some would say billions of dollars, through administration.

Lorsqu'on examine le projet de loi, on s'aperçoit qu'il était très maigre au départ. Il y est question d'un registre et sitôt qu'on utilise ce mot, on soulève toutes sortes de craintes tout simplement parce que nous avons le registre des armes à feu qui a coûté des millions de dollars à administrer, et certains diraient même des milliards de dollars.


In Germany, for example, the reality is that I, as someone who is covered by this legislation given my employment of domestic staff, need to call on the assistance of a tax advisor quite simply because there is so much red tape and the statutory stipulations are so complicated.

En Allemagne, par exemple, le fait est que, en ma qualité d’employeur de personnel domestique, je suis soumis à cette législation et je dois recourir aux services d’un conseiller fiscal uniquement à cause des nombreuses tracasseries administratives et de la complexité de la réglementation.


Citizens and businesses should not be cut off from their rights simply because it is hard for them to use the justice system and because they cannot afford it, cannot wait for their time in court, or cannot deal with the red tape," said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice".

Les citoyens et les entreprises ne devraient pas être privés de la jouissance de leurs droits simplement parce qu'il leur est difficile d'utiliser le système de justice et qu'ils n'ont pas les moyens d'y recourir, qu'ils ne peuvent pas attendre le traitement de leur cas ou qu'ils ont peine à faire face aux formalités administratives" a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, membre de la Commission de l'UE chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté".


For us it is not easy to judge on cooperation between the Red Cross and Turkmenistan simply because the Red Cross applies a fundamental principle of discretion here.

Il n’est pas facile pour nous d’évaluer la coopération entre la Croix-Rouge et le Turkménistan, pour la simple raison que la Croix-Rouge elle-même respecte un principe fondamental de discrétion.


I am not in favour of creating a new fund because it would simply lead to a lot of red tape, a lot of procedures.

Je crois ne pas être favorable à la création d'un nouveau fonds, parce que tout cela fera beaucoup de bureaucratie, beaucoup de procédures.


I am not in favour of creating a new fund because it would simply lead to a lot of red tape, a lot of procedures.

Je crois ne pas être favorable à la création d'un nouveau fonds, parce que tout cela fera beaucoup de bureaucratie, beaucoup de procédures.


Mr. Bob Friesen: It always raises a red flag when it talks about “at the discretion of the minister” because it's our understanding and somebody can correct me if I'm wrong that when it says the minister can do whatever when he deems it appropriate, it does not really mean it has to go to the minister, it's simply that the agency the minister is in charge of can do it.

M. Bob Friesen: J'ai toujours des inquiétudes quand on dit « à la discrétion du ministre » parce que, selon nous et on me corrigera si je me trompe quand on dit que le ministre peut faire tout ce qu'il juge approprié, cela ne veut pas vraiment dire que c'est lui qui décide, c'est simplement une agence qui relève de sa responsabilité.


We, on the other hand, consider that there is a need for a great deal of change and that the Europe of peoples should mean freedom for all peoples, including the people of the Po Valley, and that those young people from the Po Valley also have the right to demonstrate without fear of insult or intimidation, because we want our flags to fly as well as the red flag.

Nous estimons, en revanche, qu'il y a beaucoup à changer et que l'Europe des peuples doit à nouveau comprendre la liberté de tous les peuples, y compris padanien, lesquels doivent pouvoir montrer, sans faire l'objet ni d'insultes ni d'intimidations, pourquoi nous voudrions que notre drapeau, et non seulement le drapeau rouge, puisse flotter au vent.


It is important to red flag this, because if we want sustainable biomass harvesting — and Greenpeace is convinced that this is possible — we have to set limits.

Il est important de hisser le drapeau rouge, car si nous voulons une récolte de biomasse durable — et l'organisation Greenpeace est convaincue que nous pouvons y arriver — nous devons imposer des limites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'red flags simply because' ->

Date index: 2021-05-26
w