Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refused detox today because " (Engels → Frans) :

A young person who is refused detox today because there is no space available will affect the residents of Abbotsford tonight.

La jeune personne qui se voit refuser aujourd'hui l'accès à un centre de désintoxication parce qu'il n'y a pas de place pour elle aura une incidence ce soir sur les résidents d'Abbotsford.


Today, the European Commission decided to send a letter of formal notice to the United Kingdom because it refuses to make customs duties available to the EU budget, as required by EU law.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure au Royaume-Uni, au motif que celui-ci refuse de mettre des droits de douane à la disposition du budget de l'UE, comme l'exige le droit de l'Union.


We find ourselves in the pickle we are in today because of the failed policies of the current Liberal government and past Conservative governments where they have refused to negotiate long term solutions for the resources of this country.

Nous nous retrouvons dans de deux draps aujourd'hui à cause des mauvaises orientations du gouvernement libéral actuel et des gouvernements conservateurs précédents, qui ont refusé de négocier des solutions à long terme au sujet des ressources du pays.


Well, we are here today because financial institutions have refused to take on this potential liability.

Eh bien, nous sommes ici aujourd'hui parce que les établissements financiers ont refusé de prendre cette responsabilité potentielle.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparence de l’U ...[+++]


– (FR) We have here a case of coincidental timing: Parliament has been asked to give its opinion today on six requests for European Globalisation Adjustment Fund (EGF) assistance that have been submitted by the Netherlands while, at the same time, the 2011 budget negotiations are stalling because of the refusal by the Netherlands and by two other Member States to engage in a responsible and constructive dialogue on the future of the European budget.

– Hasard du calendrier: le Parlement a été amené à se prononcer ce jour sur six demandes d’aides du Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) déposées par les Pays-Bas.alors qu’en parallèle, les négociations budgétaires 2011 piétinent du fait de l’opposition des Pays-Bas et de deux autres États membres à engager un dialogue responsable et constructif sur l’avenir du budget européen.


But to refuse accession today because the Copenhagen political criteria have not been met would be tantamount to interrupting a process of democratisation supposedly on the grounds of democratic values, which is completely illogical and paradoxical.

Cependant, refuser aujourd’hui l’adhésion en raison du non-respect des critères politiques de Copenhague reviendrait à interrompre un processus de démocratisation soi-disant au nom de valeurs démocratiques, ce qui est tout à fait illogique et paradoxal.


In Art. 18(1) the rapporteur makes clear that police authorities should like today have the right to access the alerts for the purpose of refusing entry because it has to be acknowledged that such persons can be on the territory of the Member States.

À l'article 18, paragraphe 1, votre rapporteur précise que les services de police devraient être en droit d'accéder aux signalements à des fins de non-admission car il faut être conscient du fait que ces personnes peuvent déjà se trouver sur le territoire des États membres.


He said: Madam Speaker, it is with great regret that I am speaking to the bill today because this is a private member's bill, for those who do not quite understand the emphasis on private member's business, and the fact is that the bill was refused to be made votable by a committee of the House of Commons.

Madame la Présidente, c'est à grand regret que j'interviens aujourd'hui au sujet du projet de loi, car c'est un projet de loi d'initiative parlementaire, pour ceux qui ne comprennent pas très bien l'importance qu'on leur accorde. Qui plus est, un comité de la Chambre des communes a refusé que le projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.


War criminals are walking free in Canada today because the justice minister refuses to honour the principle that judges and courts must be free of interference from politicians and bureaucrats.

Des criminels de guerre se promènent en toute impunité au Canada parce que le ministre de la Justice refuse d'honorer le principe selon lequel les juges et les tribunaux doivent être libres de toute immixtion de la part des politiciens et des bureaucrates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refused detox today because' ->

Date index: 2024-09-05
w