Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region with its almost 85 million " (Engels → Frans) :

As noted above, estimates suggest that almost 19 million people live in such regions, most of which at present have Objective 1 status under the Structural Funds (with a further 400 thousand in Malta).

Comme il a été noté ci-dessus, des estimations suggèrent que près de 19 millions de personnes vivent dans ces régions, qui relèvent presque toutes actuellement de l'Objectif 1 des Fonds structurels (il faut y ajouter 400.000 personnes à Malte).


It will scale up the market available to potential investors in the region: access to almost 20 million consumers from a single base, and opportunities to create value chains across borders will boost Western Balkans economic attractiveness, also taking advantage of trade relations with the EU.

Il renforcera le marché dont disposent les investisseurs potentiels: l'accès à près de 20 millions de consommateurs depuis une base unique et les possibilités de création de chaînes de valeur par-delà les frontières renforceront l'attractivité économique des Balkans occidentaux, sans oublier la mise à à profit des relations commerciales avec l'UE.


Today, the Commission is allocating almost €50 million from the European Regional Development Fund to the continuation of the renovation and preservation works on the iconic Italian archaeological site.

Aujourd'hui, la Commission octroie une enveloppe de près de 50 millions d'euros provenant du Fonds européen de développement régional pour assurer la poursuite des travaux de restauration et de préservation de ce site archéologique italien emblématique.


In addition, almost €28 million is invested in the completion and upgrade of motorway N°29 (also part of the Orient/East-Mediterranean corridor), on the section between Koromilia and Krystallopigi, in the Western Macedonia region.

En outre, près de 28 millions sont investis dans l'achèvement et la modernisation de l'autoroute N°29 (qui fait également partie du corridor «Orient/Méditerranée orientale»), sur le tronçon situé entre Koromilia et Krystallopigi, en Macédoine occidentale.


- European structural and investment funds: Over the period 2014-2020, the European Regional Development Fund (ERDF) will connect almost 15 million households to high-speed broadband (more information).

- Les Fonds structurels et d'investissement européens: sur la période 2014-2020, le Fonds européen de développement régional (FEDER) raccordera près de 15 millions de foyers aux réseaux à très haut débit (pour de plus amples informations).


Kaliningrad is a region of the Russian Federation with a population of almost one million inhabitants that became the only enclave within the EU surrounded by two Member States as a consequence of the 2004 EU enlargement.

Kaliningrad est une région de la Fédération de Russie, peuplée de près d'un million d'habitants, qui est devenue, à la suite de l'élargissement de 2004, l'unique enclave située sur le territoire de l'UE.


The EU Baltic Sea Region with its almost 85 million inhabitants (17 percent of EU population) has actively embraced the many opportunities created by enlargement, reinforcing EU integration and increasing regional coherence.

Avec près de 85 millions d’habitants (17 % de la population de l’Union), la région de la mer Baltique de l’Union européenne a activement profité des nombreuses possibilités créées par l’élargissement, renforçant son intégration dans l’Union et sa cohérence régionale.


As noted above, estimates suggest that almost 19 million people live in such regions, most of which at present have Objective 1 status under the Structural Funds (with a further 400 thousand in Malta).

Comme il a été noté ci-dessus, des estimations suggèrent que près de 19 millions de personnes vivent dans ces régions, qui relèvent presque toutes actuellement de l'Objectif 1 des Fonds structurels (il faut y ajouter 400.000 personnes à Malte).


Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per h ...[+++]

Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans des régions des nouveaux Etats membres où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Uni ...[+++]


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, wh ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region with its almost 85 million' ->

Date index: 2021-01-31
w