Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulatory mechanisms because the liberal majority still believes " (Engels → Frans) :

We have a common agricultural policy (CAP) that lacks effective regulatory mechanisms because the liberal majority still believes that nothing must restrict the market.

Une PAC qui manque d'instruments efficaces de régulation parce que la majorité libérale considère toujours que rien ne doit entraver le marché.


I congratulate him particularly because the Liberal majority wanted to blame this on us, to make it an issue concerning sovereignists, separatists who do not believe in Canada.

Je le félicite particulièrement, parce que la majorité libérale voulait nous mettre sur le dos que c'était une histoire d'indépendantistes, de séparatistes, de gens qui ne croient pas au Canada.


This is a 'market-wide' mechanism because it provides support to all or at least the majority providers of capacity in the market (since there may still be some restrictions on eligibility – for example because some market participants receive alternative support).

Il s’agit d’un mécanisme couvrant «l'ensemble du marché», car il s'adresse à tous les fournisseurs de capacité sur le marché, ou du moins à la majorité d'entre eux (car il peut toujours y avoir certaines restrictions concernant l’admissibilité — par exemple parce que certains acteurs du marché bénéficient d’un autre soutien).


I have to mention that some of us who are still in Parliament remember that fateful day, December 5, 1995, when the then minister of justice, Allan Rock, because of a Liberal majority was able to get Bill C-68 passed, despite the mountains of evidence that simply registering a firearm would not stop criminals from using firearms in a violent fashion, to rob somebody or to intimidate somebody.

Certains d'entre nous se rappellent encore ce jour fatidique du 5 décembre 1995, où Allan Rock, alors ministre de la Justice, a réussi à faire adopter le projet de loi C-68 à cause de la majorité que détenait le Parti libéral.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework ...[+++]the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework ...[+++]the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


– (NL) Mr President, I abstained from the vote on the report about Turkey because, while this report contained a complete catalogue of criticisms relating to the number of major wrongs that are still ongoing in Turkey, I believe that the only possible conclusion to this report surely had to have been that the negotiations must be stopped, and indeed on a permanent basis ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur le rapport relatif à la Turquie car, même s’il contient une revue exhaustive des critiques concernant tous les problèmes majeurs dans le pays, je crois que la seule conclusion possible serait de mettre fin aux négociations, de manière permanente. En effet, après trois ans, aucune amélioration tangible de la situation n’a peu être constatée en Turquie.


2. Stresses the importance of having the necessary new regulation and rules, which take due account of the convergence in this field, in place during the year 2001; highlights the urgent need to devote special attention to implementing the existing directives, so that major differences in the liberalisation of national markets do not become entrenched, thereby hampering the implementation of the new rules; agrees with the principles of regulation and the description of the regulatory ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit d ...[+++]


We brought an amendment because there is still a regulatory mechanism, the power to make regulations which still gives the government the power it had in clause 3, to deem something to be included in the bill without broad public debate.

Nous avons proposé un amendement parce que le projet de loi renferme toujours un mécanisme de réglementation, le pouvoir d'adopter des règlements qui donne toujours au gouvernement le pouvoir qu'il avait à l'article 3, soit de décider, sans débat public, que la loi comprend telle ou telle chose.


Senator Christensen: I would like to switch to the regulatory process because it is a major concern to the Yukon Chamber of Commerce, the placer mining association, and other interest groups in the Yukon, as the regulatory process that has taken place and that is still in the process of being developed.

Le sénateur Christensen: J'aimerais parler du processus de réglementation en place ou en cours d'élaboration car il préoccupe grandement la Chambre de commerce du Yukon, la Placer Mining Association et d'autres groupes d'intérêts yukonnais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulatory mechanisms because the liberal majority still believes' ->

Date index: 2023-02-17
w