Then you get worried because, having restricted competition and restricted entry, you have a limited number of players there—granted, they're endowed with market powers as a consequence of those regulatory restrictions—and then you try to come up with all kinds of fixes, which competition law is really not that well suited to do.
Ensuite, on s'inquiète du fait que cette concurrence limitée et les règles d'entrée vous ont imposé un nombre très restreint d'intervenants—dont les pouvoirs, il faut le reconnaître, sont énormes sur ce marché, à cause de ces restrictions en matière de réglementation—ce qui vous incite ensuite à trouver toutes sortes de solutions et à recourir à la Loi sur la concurrence, qui ne peut pas vraiment vous aider.