Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations with laos because nobody » (Anglais → Français) :

We had to open up diplomatic relations with Laos because nobody had ever deported somebody from this country to Laos.

Nous avons dû ouvrir les relations diplomatiques avec le Laos, car personne n'avait jamais expulsé quelqu'un du Canada vers le Laos.


However, because nobody in these associations has been charged in 110 years, because they do not know anyone who has ever been charged, because private prosecutions have not been laid — in the eight years that I have been the only lawyer in Canada with an exclusively animal protection practice I have never laid a single private prosecution — the animal industries have never had to think abo ...[+++]

Toutefois, parce que depuis 110 ans aucune accusation n'a été portée, parce que chez les opposants on ne connaît aucun cas d'inculpation, parce qu'aucune poursuite privée n'a été intentée — en effet, depuis huit ans que je suis le seul avocat qui se consacre à la protection des animaux, je n'ai jamais intenté une seule poursuite privée — les secteurs qui utilisent les animaux n'ont jamais réfléchi à la question.


Then, after the lowest bidders receive the contracts they do not comply with the regulations, and they get away with it because nobody follows up on compliance?

Et lorsque le plus bas soumissionnaire obtient son contrat, il ne s'occupe pas des règlements à respecter et il s'en tire parce que personne ne fait le suivi.


Despite this, there are no major differences of opinion about this, because nobody objects to good relations at the EU’s external borders.

Malgré cela, il n’y a pas de grandes différences d’opinion à ce sujet, personne ne s’opposant à ce que l’UE ait de bonnes relations à ses frontières extérieures.


Despite this, there are no major differences of opinion about this, because nobody objects to good relations at the EU’s external borders.

Malgré cela, il n’y a pas de grandes différences d’opinion à ce sujet, personne ne s’opposant à ce que l’UE ait de bonnes relations à ses frontières extérieures.


The family in this case was reeling with shock because nobody wanted to take any responsibility for what was a tragic event of a young 19-year-old boy killed on his first day of work.

Dans ce dossier, la famille était toujours sous le choc, car personne ne voulait prendre la responsabilité du tragique destin de ce jeune homme de 19 ans qui avait été tué pendant sa première journée de travail.


To put it simply, it was not necessary to meddle with the workings of the European legal framework. This concept, like that of the framework directive, is ambiguous, because nobody knows exactly what should go into it, from authorised subsidies to the definition of the service itself, via organisational principles, obligations and relations with service users.

Cette notion, comme d’ailleurs celle de directive-cadre, est ambiguë, car personne ne sait exactement ce qu’il faut y placer, depuis les subventions autorisées jusqu’à la définition du service lui-même, en passant par les principes d’organisation, les obligations et les relations avec les usagers.


The European Union, therefore, in order to be coherent in terms of the values on which it is founded, must make fighting the death penalty a priority, not only before the United Nations General Assembly, but also in its relations with third countries which have yet to abolish it, whatever links the Union may have with these countries or their strategic or commercial importance, because nobody must be given the power to decide on the life or death of a human being.

L’union européenne doit dès lors, si elle veut être cohérente avec les valeurs sur lesquelles elle repose, faire du combat contre la peine de mort une priorité, non seulement devant l’Assemblée générale des Nations unies, mais aussi dans ses relations avec les pays tiers qui ne l’ont pas encore abolie, quelles que soient les relations que l’Union entretient avec ces pays ou leur importance stratégique ou commerciale, car nul ne doit avoir le pouvoir de décider de la vie et de la mort d’un être humain.


That said, in examining the repercussions of ADM's decision, which consists in allowing the city to act as a hub for connecting flights—something with which we agree in principle, because nobody wants to split up traffic—we arrive at the following result.

Cela étant dit, si on veut vraiment analyser les conséquences de la décision d'ADM, qui consiste à permettre la connectivité des correspondances, ce sur quoi on est d'accord en principe, car personne ne souhaite séparer le trafic, on arrive au résultat suivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations with laos because nobody' ->

Date index: 2024-12-23
w