Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Clarify religious texts
Explain religious texts
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Interpret religious texts
Islamophobia
Lead religious worship
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Religious Objects Database
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious object
Religious objection
Religious slaughter
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Translate religious teachings
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services

Traduction de «religious object » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Religious Objects Database

Base de données d'objets religieux






religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts

interpréter des textes religieux


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. emphasising that such acts of destruction of cultural and historical sites and objects are not new and are not confined to Iraq and Syria, and that according to UNESCO ‘cultural heritage is an important component of the cultural identity of communities, groups and individuals, and of social cohesion, so that its intentional destruction may have adverse consequences on human dignity and human rights’; stressing that, as stated by UNESCO, among others, the product of the looting of cultural and religious sites and the smuggling of cultural and religious objects in Iraq and Syria, in particular by ISIS/Da’esh, is being used to help fund ...[+++]

D. faisant valoir que de tels actes de destruction de sites et d'objets culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie, et que selon l'Unesco "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; soulignant que, comme l'a exposé l'Unesco, entre autres, le pillage de sites culturels et religieux et le tra ...[+++]


(b) for a charitable or religious organization, pursuant to a licence issued by the Lieutenant Governor in Council of a province or by such other person or authority in the province as may be specified by the Lieutenant Governor in Council thereof, to conduct and manage a lottery scheme in that province if the proceeds from the lottery scheme are used for a charitable or religious object or purpose;

b) un organisme de charité ou un organisme religieux peut, en vertu d’une licence délivrée par le lieutenant-gouverneur en conseil d’une province ou par la personne ou l’autorité qu’il désigne, mettre sur pied et exploiter une loterie dans la province si le produit de la loterie est utilisé à des fins charitables ou religieuses;


What if the religious views of the parents were entirely different from those of the patient, and we had, at that point, entered into a regime where there was a law on the books saying one could override the objections of the family, and the result of this overriding of the moral and religious objections of the family at that time was that there was severe mental and emotional anguish caused by this action, and therefore, within the lives of, say, the mother and the father, depression resulted, and a great feeling of guilt that they were not able to stop this action at the time of their son's or daughter's death?

Si les convictions religieuses des parents étaient entièrement différentes de celles du patient, et que nous avions alors instauré un régime en vertu duquel, aux termes de la loi, il était possible de ne pas tenir compte des objections de la famille; si le résultat de ce manque de respect à l'égard des objections morales et religieuses de la famille avait pour conséquence de causer chez la mère et le père des troubles mentaux et émotifs, une dépression, et un fort sentiment de culpabilité parce qu'ils n'ont pas réussi à empêcher le p ...[+++]


As in every painting – religious or not, and notwithstanding the talent of the artist – the object presents as two-dimensional. Yet, for Orthodox Christians, an icon is no mere religious painting – and it is not, by definition, a religious object.

Cependant, pour les chrétiens orthodoxes, l'icône n'est pas seulement une représentation religieuse et n'est, par définition, pas un objet religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, can you propose to someone, on a religious basis, that you will do more on one day and less on another, in the same way you deal with all religious objections?

Par exemple, peut-on proposer à quelqu'un, sur la base de la religion, d'en faire plus une certaine journée et moins une autre, de la même façon qu'on compose avec toutes les objections religieuses?


In reviewing those directives to these commissioners, I've noted that there was no indication to these individuals that if they had religious objections or objections of conscience, they could nevertheless continue to do what they were doing, without performing same-sex marriages.

En passant en revue ces directives, j'ai remarqué qu'on ne faisait pas allusion à quelques objections religieuses ou objections de conscience que ces commissaires pourraient avoir et qui ne les empêcheraient pas de continuer à célébrer les mariages autres que les mariages entre conjoints de même sexe.


Post-war records show that several million objects were looted, including museum quality works of art, furniture, books, religious objects and other culturally significant works.

Les rapports établis après la guerre montrent que plusieurs millions d'objets ont été pillés, parmi lesquels des œuvres d'art, du mobilier, des livres, des objets religieux et d'autres œuvres d'importance culturelle que leur qualité rendait dignes de figurer dans des musées.


(b) Greek legislation no longer limits these favourable arrangements to religious objection; they now extend to conscientious objection in general.

(b) la législation grecque ne limite plus ce traitement de faveur aux objecteurs pour motivations religieuses, mais l’étend aussi aux objecteurs invoquant des raisons de conscience plus générales ;


(b) Greek legislation no longer limits these favourable arrangements to religious objection; they now extend to conscientious objection in general.

(b) la législation grecque ne limite plus ce traitement de faveur aux objecteurs pour motivations religieuses, mais l’étend aussi aux objecteurs invoquant des raisons de conscience plus générales ;


The first key statement in its policy states that all nurses with a religious objection to perform or participate in first trimester termination of pregnancy will be exempt.

Selon l'article le plus important de cet énoncé, toutes les infirmières qui refusent, pour des motifs religieux, de pratiquer ou de participer à une interruption de grossesse durant le premier trimestre d'une grossesse en sont exemptées.


w