What if the religious views of the parents were entirely different from those of the patient, and we had, at that point, entered into a regime where there was a law on the books saying one could override the objections of the family, and the result of this overriding of the moral and religious objections of the family at that time was that there was severe mental and emotional anguish caused by this action, and therefore, within the lives of, say, the mother and the father, depression resulted, and a great feeling of guilt that they were not able to stop this action at the time of their son's or daughter's death?
S
i les convictions religieuses des parents étaient entièrement différentes de celles du patient, et que nous avions alors instauré un régime en vertu duquel, aux termes de la loi, il était possible de ne p
as tenir compte des objections de la famille; si le résultat de ce manque de respect à l'égard des objections morales et religieuses de la famille avait pour conséquence de causer chez la mère et le père des troubles mentaux et émotifs, une dépression, et un fort sentiment de culpabilité parce qu'ils n'ont pas réussi à empêcher le p
...[+++]rélèvement d'organes au moment de la mort de leur fille ou de leur fils. Que se passerait-il alors?