Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remains unresolved because » (Anglais → Français) :

This is one of the reasons why I have been pushing the Committee to come to a decision as quickly as possible, even if that means that certain issues will remain unresolved, because all of the development ideas that you have submitted to us today deserve to be reflected upon.

C'est une des raisons pour lesquelles je presse le comité de prendre une décision le plus vite possible, quitte à ce qu'on suspende certains des volets, parce que toutes les idées de développement que vous nous avez soumises aujourd'hui méritent réflexion.


This is one of the reasons why I have been pushing the Committee to come to a decision as quickly as possible, even if that means that certain issues will remain unresolved, because all of the development ideas that you have submitted to us today deserve to be reflected upon.

C'est une des raisons pour lesquelles je presse le comité de prendre une décision le plus vite possible, quitte à ce qu'on suspende certains des volets, parce que toutes les idées de développement que vous nous avez soumises aujourd'hui méritent réflexion.


The persistence of amounts to be settled for the programmes covered by these provisions is due to the fact that the applications for the final balance required by that provision were made for the programmes concerned but, because of unresolved legal proceedings, checks on suspected irregularities, or both reasons, the remaining amount cannot be finally settled.

La permanence du RAL relatif à des programmes visés par la disposition précitée s'explique par le fait que les demandes de solde final, requises par ladite disposition, ont été introduites pour les programmes concernés, mais que :


Political will and readiness for dialogue are needed because there is a whole series of issues which remain unresolved: common borders, citizenship, international obligations and, of course, the oil resources.

Une volonté et une détermination politiques de dialogue seront nécessaires, car un grand nombre de questions doivent encore être résolues: les frontières communes, la nationalité, les obligations internationales et, bien sûr, les ressources pétrolières.


The debate on trade remains unresolved because Russia does not show any willingness to cooperate.

Le débat relatif aux relations commerciales reste sans réponse, car la Russie ne manifeste aucune volonté de coopération.


This is an extremely important issue for the people themselves, but we realise that it remains unresolved because it is a politically complicated issue to take on.

Il s’agit là d’une question extrêmement importante pour la population, mais nous voyons qu’elle ne trouve pas de solution parce qu’il s’agit d’une question politique difficile à trancher.


The case of the Prime Minister remains unresolved because the two cases are different.

Le cas du premier ministre n'est toujours pas résolu, parce qu'il s'agit de deux affaires différentes.


Legislation must be amended, because, in my colleague's riding and elsewhere, a number of issues remain unresolved.

Il devra y avoir des modifications législatives, parce que, dans la circonscription de mon collègue et ailleurs également, plusieurs dossiers ne se règlent pas.


The situation in Moldova is complicated above all because to this day the Transnistria problem remains unresolved.

La complexité de la situation actuelle est surtout due à l’absence de solution, à ce jour, au problème de la Transnistrie.


The position of Reverend Owen remains unresolved at this point in time, yet the Committee on Petitions believed that his case warranted a report to Parliament because of the principles involved in the case, and because of the apparent unreasonableness of the procedures through which he and his family, and arguably his parishioners, have suffered.

La situation du Révérend Owen n'est toujours pas résolue à ce moment, mais la commission des pétitions pense que son cas justifie un rapport au Parlement en raison des principes en cause et du fait de l'apparente absurdité des procédures en raison desquelles lui-même et sa famille et sans doute ses paroissiens ont souffert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains unresolved because' ->

Date index: 2021-05-16
w