Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember all those beautiful places » (Anglais → Français) :

Every anniversary, a ceremony takes place there to remember all those who lost their lives in that terrible disaster of February 15, 1982.

On a érigé un monument permanent à la mémoire des disparus sur le terrain de l'édifice de la Confédération, le siège du gouvernement provincial, à St. John's. Lors des anniversaires, une cérémonie a lieu en souvenir des gens qui ont perdu la vie lors de la terrible catastrophe du 15 février 1982.


Mr Bartenstein, our thanks have already been expressed to you and I, too, wish to thank you for the invitation accorded to members of the European Parliament – I can no longer recall where it was, Graz or somewhere else, it is impossible to remember all those beautiful places with monasteries and other things where people go skiing.

Monsieur Bartenstein, nous vous avons déjà remercié, et je tiens mois aussi à vous remercier pour l’invitation lancée aux membres du Parlement - je ne me rappelle plus de l’endroit, Graz ou ailleurs: impossible de se rappeler tous ces endroits merveilleux parsemés de monastères ou autres choses, où les gens se rendent pour skier.


All of those who have gone there know—and those who have only heard about it also know—that Forillon Park is recognized for its wilderness and natural beauty, and in fact all of the Gaspé is a very beautiful place.

Tous ceux qui y sont allés le savent — ceux qui n'en ont qu'entendu parler le savent également —, le Parc Forillon est reconnu pour sa beauté naturelle et son état sauvage, et l'ensemble de la Gaspésie est d'une très grande beauté.


Additional projects were also undertaken throughout the region, including improvements to parks and public spaces, in order to better showcase one of the most beautiful places in all of Canada, with the exception of course of my own beautiful riding of Fort McMurray—Athabasca in northern Alberta.

D'autres projets ont aussi été entrepris dans la région, dont des travaux de réaménagement de parcs et autres endroits publics, dans le but de promouvoir l'un des plus beaux endroits du pays, à l'exception bien sûr de la magnifique circonscription de Fort McMurray—Athabasca, dans le Nord de l'Alberta.


Obviously, we hope that the Gaspé will continue to host large numbers of tourists, because it is one of the most beautiful places in Quebec, with all that nature has to offer, and all of the hospitality that the people who live there show to tourists. Wilbert Coffin, a mining prospector, was the guide for a party of people who wanted to go on a hunting trip that was to last about ten days.

Évidemment, on souhaite que la Gaspésie continue d'accueillir un nombre impressionnant de touristes parce que c'est un des plus beaux coins du Québec pour ce que la nature a à offrir et également pour la qualité de l'accueil que les gens qui y résident réserve aux touristes Wilbert Coffin, un prospecteur minier, accueille à titre de guide des gens qui se proposent d'effectuer une expédition de chasse qui devait durer une dizaine de jours.


M. whereas it is also important to remember those who actively opposed totalitarian rule and who should take their place in the consciousness of Europeans as the heroes of the totalitarian age because of their dedication, faithfulness to ideals, honour and courage,

M. considérant qu'il importe aussi de se souvenir de ceux qui se sont activement opposés au pouvoir totalitaire et qui devraient être inscrits dans la conscience des Européens comme des héros de l'ère totalitaire, en raison de leur dévouement, de leur loyauté à leurs idéaux, de leur honneur et de leur courage,


We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.

Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.


We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.

Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.


I would ask you to remember with a minute’s silence all those people who died in the war against Fascism, especially the soldiers of the Red Army and hence all those who made today’s Europe possible in the first place.

Je voudrais vous inviter à observer une minute de silence à la mémoire de tous ceux qui sont morts dans la lutte contre le fascisme, en particulier les soldats de l’Armée rouge, et donc ceux qui ont rendu possible à l’origine l’édification de l’Europe actuelle.


We have to remember that patronage dividends are all deductible from the corporate tax base, and we also have to remember that those dividends that are not will get the higher small business tax credit when they are subject to the 15 per cent tax rate.

Il ne faut pas oublier que les ristournes peuvent toutes être déduites de l'assiette d'impôt des sociétés, et aussi que les dividendes qui ne le sont pas vont donner lieu à un meilleur crédit d'impôt accordé aux petites entreprises une fois que les entreprises seront soumises au taux d'imposition de 15 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember all those beautiful places' ->

Date index: 2024-04-09
w