Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember what president " (Engels → Frans) :

Last December, the way the President of the Treasury Board was talking, it sounded as though the government had seen the light, had remembered what democracy was and how to behave in a civilized manner, and would introduce a structure in which contributors and management would have equal representation.

On croyait bien, en décembre dernier, à entendre le président du Conseil du Trésor, que ça y était, que le gouvernement avait changé de dispositions, qu'il se rappelait maintenant ce que voulait dire la démocratie, qu'il savait ce que voulait dire vivre dans un monde civilisé, qu'il mettrait en place une structure de représentation égale entre les contributaires et le patron.


I can remember what my great grandfather, who was president of Switzerland, passed down to the family.

Je me souviens de ce que mon arrière-grand-père, qui était président de la Suisse, a transmis à notre famille.


Some of you may remember what President Roosevelt did; he decided, in the midst of the Depression, that it was very important for visual artists to gather and to produce some of the greatest visual art you have ever seen.

Certains d'entre vous se souviennent peut-être de ce que le président Roosevelt a fait. Il a décidé, au beau milieu de la Crise, qu'il était très important que les artistes visuels se réunissent et produisent certaines des plus grandes œuvres qu'on ait jamais vues.


– (FI) Mr President, as members of the European Union, we need to remember what Europe’s values are. They are democracy, human rights and freedom of opinion, and we need to adhere to them everywhere.

– (FI) Monsieur le Président, en tant que membres de l’Union européenne, rappelons-nous nos valeurs: la démocratie, les droits de l’homme et la liberté d’expression.


This parliamentary term started with the Dutch Presidency, headed by Mr Balkenende, and no one remembers what he said here and what we replied.

Cette période parlementaire a commencé par la présidence néerlandaise, menée par M. Balkenende, et personne ne se souvient de ce qu’il a dit ici ni de ce que nous avons répondu.


Then, though, I remembered what Guy Mollet, who was a Socialist and President of the Council in 1956, said: ‘If you are going to make Europe, don’t wait for it to become Socialist first’.

Mais je me suis rappelé ce que disait Guy Mollet, Président du Conseil socialiste en 1956: n’attendez pas que l’Europe soit socialiste pour la faire!


I do not even remember the President of the United States, Mr. Bush, thanking Canada for what we did for our cousins to the south.

Je n'ai pas souvenir que le président des États-Unis, M. Bush, ait remercié le Canada de ce qu'il a fait pour ses cousins du Sud. Toutefois, les temps ont changé.


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre ’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


I certainly do not want to bring back the sponsorship scandal to the House, but everyone remembers what happened at VIA Rail and the dismissal of its president of the board.

Loin de moi l'idée de ramener en cette Chambre le scandale des commandites, mais tout le monde se souvient de l'affaire VIA Rail et du congédiement du président du conseil d'administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember what president' ->

Date index: 2021-02-19
w