Mr. Bélair: Thank you, but I said what I had to say (1425) Mr. André Caron (Jonquière): Madam Speaker, hearing the member for Carleton-Gloucester on the profitability of the trunk line, which my colleague from Roberval wants to save from destruction, from being scrapped, I was reminded that some people have never travelled to the regions.
M. Bélair: Non merci, j'ai tout dit ce que j'avais à dire (1425) M. André Caron (Jonquière): Madame la Présidente, après avoir entendu les arguments du député de Carleton-Gloucester concernant la rentabilité du tronçon ferroviaire que mon collègue de Roberval veut sauver de la destruction, veut sauver de la ferraille, je me dis qu'il y a des gens qui ne sont jamais venus en région.