12. Points out that the internal market still has enormous, untapped potential to boost competitiveness and qualitative growth in the EU, and therefore urges the Commission and the Member States to accelerate their efforts to remove remaining barriers, to the benefit of EU consumers, employees and companies, particularly SMEs; underlines, furthermore, that forecasting and financing tools (insurance, payment guarantees, etc.) must be created and reinforced in order to enable SMEs to develop at international level;
12. fait observer que le marché intérieur a toujours un potentiel inexploité considérable pour stimuler la compétitivité et la croissance qualitative au sein de l'Union et demande dès lors instamment à la Commission et aux États membres d'accélérer leurs efforts pour supprimer les barrières restantes, au profit des consommateurs, des travailleurs et des entreprises de l'Union, notamment des PME; souligne par ailleurs que des outils d'aide à la prévision et au financement (assurances, garanties de paiements, etc.) doivent être créés et renforcés afin de permettre aux PME de se développer au niveau international;