Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requests by ordinary ukrainian citizens " (Engels → Frans) :

13. Takes the view, following numerous requests by ordinary Ukrainian citizens, activists and politicians, that the active involvement of Members of the European Parliament in Kyiv could prevent a further escalation of the crisis and calls, in this regard, for the establishment of a permanent European Parliament mission in Ukraine, with a view to defusing tension and facilitating dialogue between the parties; instructs the Conference of Presidents to set up this mission as soon as possible;

13. est d'avis, à la suite des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de personnalités politiques, que la participation active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle aggravation de la crise et réclame, à cet égard, la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen en Ukraine, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties; charge la Conférence des présidents de mettre en place cette mission le plus rapidement possible;


13. Takes the view, following numerous requests by ordinary Ukrainian citizens, activists and politicians, that the active involvement of Members of the European Parliament in Kyiv could prevent a further escalation of the crisis and calls, in this regard, for the establishment of a permanent European Parliament mission in Ukraine, with a view to defusing tension and facilitating dialogue between the parties; instructs the Conference of Presidents to set up this mission as soon as possible;

13. est d'avis, à la suite des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de personnalités politiques, que la participation active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle aggravation de la crise et réclame, à cet égard, la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen en Ukraine, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties; charge la Conférence des présidents de mettre en place cette mission le plus rapidement possible;


10. Notes the numerous requests by ordinary Ukrainian citizens, activists and politicians for the establishment of a permanent mission of the European Parliament to facilitate a political solution and monitor the implementation of the agreements reached in this framework, following the example of the Cox-Kwasniewski monitoring mission; instructs the Conference of Presidents to consider this as soon as possible;

10. prend note des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de responsables politiques en vue de la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen pour parvenir à une solution politique et surveiller la mise en œuvre des accords conclus dans ce cadre, à l'instar de la mission de surveillance Cox-Kwasniewski; charge la Conférence des présidents d'étudier cette possibilité le plus rapidement possible;


"The amendments of the agreement with Ukraine will further facilitate people to people contacts and make it easier for ordinary Ukrainian citizens who want to travel to Europe.

«Les modifications apportées à l'accord avec l'Ukraine auront pour effet de favoriser les contacts entre les personnes et de faciliter les démarches à accomplir par les citoyens ukrainiens ordinaires désireux de se rendre en Europe.


7. Reiterates its call for independent and impartial investigation of all cases of human rights violations, kidnapping, torture, ill-treatment and disappearances in the context of the protests; urges the Ukrainian authorities to support an international commission of enquiry, to ensure fair trial in a court of law, to fully cooperate with the Council of Europe International Advisory Panel, and to involve human rights and civil society organisations in the process; takes the view, furthermore, that the new Ukrainian authorities could request the assistance of t ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demander l'assistance de la Cour pénale internationale pour les enquêtes et les poursuites portant sur des crime ...[+++]


I would point out that within the terms of my mandate, ordinary citizens, organizations, municipalities, corporations and even members of the Senate or House of Commons can resort to filing a petition, a simple way of making a request of government through me.

J'aimerais souligner le fait que dans le cadre de mon mandat, les citoyens, les organisations, les municipalités, les compagnies et même les membres du Sénat ou de la Chambre des communes peuvent utiliser le processus de pétition, un moyen simple d'adresser une demande au gouvernement via mon intermédiaire.


The courts have made clear and this is the principle of not just this act, but freedom of information legislation in the provinces and around the world that if Fred makes a request for a record, he should receive the same decision Sally receives, as should John, as should Jane, and that when a news reporter makes a request, he should receive the same determination under the statute as would an opposition researcher, a stakeholder, or an ordinary citizen.

Les tribunaux ont clairement établi ce principe, qui est prévu non seulement dans cette loi, mais aussi dans les lois sur la liberté d'accès à l'information des provinces et des pays partout dans le monde. Si François fait une demande de document, il devrait obtenir la même réponse que Françoise, tout comme le devraient Jean ou Jeanne; de même, si un journaliste présente une demande, il devrait obtenir le même traitement, en vertu de la loi, qu'un recherchiste de l'opposition, un intervenant ou un citoyen ordinaire.


This doubtless will not affect ‘new Russians’, but will reduce opportunities for ordinary Russian citizens, not to mention Ukrainians, Belarussians and residents of other non-EU states, to visit European Union states.

Cela n’affectera bien sûr pas les «nouveaux Russes», mais cela limitera les chances des citoyens russes ordinaires, sans parler des Ukrainiens, des Bélarussiens et des résidents d’autres pays hors-UE de visiter les pays de l’Union européenne.


Therefore, your petitioners request that Parliament drop this proposal because it would put boating out of the reach of ordinary citizens.

C'est pourquoi les pétitionnaires demandent au Parlement de laisser tomber cette proposition, car elle aurait pour effet de mettre la navigation de plaisance hors de la portée des citoyens ordinaires.


It is not my responsibility to take such a request to that committee, but I think it would be a useful matter for the committee to examine in due time (1450) Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac): Mr. Speaker, must we understand from the response of the Leader of the Government in the House that he prefers unlimited financing by big corporations as opposed to ordinary citizens to ensure the operation of his party, the Liberal Party of Canada?

Ce n'est pas à moi de faire une telle demande à ce comité, mais je pense que ce serait un sujet utile en temps et lieu pour ce comité (1450) M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac): Monsieur le Président, doit-on comprendre de la réponse du leader du gouvernement à la Chambre qu'il préfère le financement illimité des grandes corporations à celui des citoyens ordinaires pour assurer le fonctionnement de son parti, le Parti libéral du Canada?


w