Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response to such partisan remarks " (Engels → Frans) :

The issuing Member State is responsible for inserting the remark “misused identity” in the alert and for entering additional data of the victim of misused identity such as photos, fingerprints and information on any valid ID document(s).

L'État membre signalant est chargé d'insérer la mention “identité usurpée” dans le signalement et d'introduire des données complémentaires concernant la victime de l'usurpation, telles que des photos, des empreintes digitales et des informations relatives à toute pièce d'identité valable.


“partisan manner” means conducting one's duties and responsibilities in such a way as to constitute a political activity that would be disallowed under Part 7 of the Public Service Employment Act as impairing or being perceived to impair the ability of an individual to perform his or her duties in a politically impartial manner.

« façon partisane » Le fait d'exercer ses fonctions d'une manière telle qu'elles constituent une activité politique qui serait interdite par la partie 7 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique parce qu'elle porte ou semble porter atteinte à la capacité d'une personne d'exercer ses fonctions avec impartialité politique.


For example, it does not establish a clear threshold for launching an examination, such as requiring the person making the request to set out the reasonable grounds for the belief that the staff member conducted his or her duties and responsibilities in a partisan manner.

Par exemple, il ne fixe pas de seuil clair à partir duquel un examen serait entamé, comme exiger de la personne qui dépose une demande, d'établir des motifs raisonnables de croire qu'un employé s'est montré partisan dans ses fonctions et ses responsabilités.


In response to such partisan remarks, should a self-respecting justice minister and a government that claims to be responsible not bring a complaint before the Judicial Council to have Justice Robert removed?

Devant de tels propos partisans, un ministre de la Justice qui se respecte, dans un gouvernement qui se prétend responsable, ne devrait-il pas porter plainte au Conseil de la magistrature afin d'obtenir la destitution du juge Robert?


7. Condemns all acts of violence and intimidation, and calls on all actors and the security forces to show restraint, with the aim of preventing further loss of life or injury and in the best interests of the country; urges the Egyptian interim government to ensure that there are prompt, independent, serious and impartial investigations in all such cases and that those responsible are held accountable; reminds the interim government of its responsibility to ensure the security of all Egyptia ...[+++]

7. condamne tous les actes de violence et d'intimidation et demande à tous les acteurs et aux forces de sécurité de faire preuve de retenue, dans le but d'éviter de faire de nouvelles victimes et de nouveaux blessés et dans l'intérêt supérieur du pays; presse les autorités égyptiennes de transition de veiller à ce que des enquêtes rapides, indépendantes, sérieuses et impartiales soient menées sur ces actes et que les personnes responsables soient traduites en justice; rappelle au gouvernement de transition sa responsabilité d'assure ...[+++]


− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a ver ...[+++]

− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres propositions, cer ...[+++]


Since we have no guarantee that reporting on such indicators would not have an impact on Quebec's sovereignty in its fields of jurisdiction, because the government is not prepared to establish these indicators in cooperation with the provinces, and especially with Quebec, we shall vote against this motion (1145) [English] Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, it is my responsibility to enter some remarks for the record on Motion No. 385. As you are aware, Sir, the motion states:

Comme nous n'avons aucune garantie que la compilation de tels indicateurs n'aura pas d'impact sur la souveraineté du Québec dans ses champs de compétence, puisque le gouvernement ne s'engage pas à établir ces indicateurs avec la collaboration des provinces et du Québec notamment, nous voterons contre cette motion (1145) [Traduction] M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, il est de ma responsabilité de faire part à la Chambre de certaines remarques sur la motion n 385. Comme vous le savez, la motion prévoit ce qui suit:


While the Commission is not legally bound by such budgetary remarks, it follows the earmarking as an expression of the wishes of the Budgetary Authority, so far as the earmarking is not in contradiction with the Commission's responsibilities in executing the budget.

Bien que la Commission ne soit pas juridiquement liée par ces remarques budgétaires, elle suit ces indications comme étant l'expression du souhait de l'autorité budgétaire, pour autant que cela ne soit pas contraire aux responsabilités de la Commission en matière d'exécution budgétaire.


Some who approve this power being given to the police and who appeared before the Justice and Human Rights Committee in the other place suggested there might be some comfort in having the authorization in the hands of a member of the judiciary, someone who is immune from partisan politics and might be more measured and responsive to such police requests.

Certains qui approuvent l'octroi de ce pouvoir aux policiers et qui ont comparu devant le Comité de la justice et des droits de la personne à l'autre endroit ont laissé entendre qu'on pourrait apaiser quelque peu les craintes en faisant en sorte que l'autorisation revienne à un membre de la magistrature, une personne dénuée de sectarisme politique qui pourrait avoir une réponse plus mesurée face à des requêtes venant de la police.


Furthermore, where a small country is involved, we have been quick to criticise, but when the offender is a large country, such as China, our response has been much more muted and I very much welcome Commissioner Patten's recent remarks in this regard.

De plus, dans le cas de petits pays, nous avons toujours été prompts à critiquer, mais lorsque des transgressions sont commises par un grand pays, tel que la Chine, nous mettons une sourdine à nos récriminations et à cet égard, je salue les remarques formulées récemment par le commissaire Patten.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response to such partisan remarks' ->

Date index: 2023-06-27
w