Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responses to reverse environmentally unsustainable » (Anglais → Français) :

EU policy responses to reverse environmentally unsustainable trends will only be effective if placed within a further renewed approach to environmental policy that focuses on integration, implementation and information.

Les réponses politiques de l'UE pour inverser les tendances non durables sur le plan environnemental ne seront efficaces que si elles s'inscrivent dans le cadre d'une approche renouvelée de la politique de l'environnement qui met l'accent sur l'intégration, la mise en oeuvre et l'information.


Despite these improvements, increased production volumes have often outpaced any overall environmental improvements or efficiency gains and current policies have not been sufficient to reverse fundamentally unsustainable trends either in Europe or globally.

Malgré ces améliorations, l'accroissement des volumes de production a souvent été plus rapide que les progrès sur le plan environnemental ou les gains de productivité, et les politiques courantes n'ont pas suffi à corriger les tendances fondamentalement non durables en Europe comme dans le monde.


The reality is that the Conservative government is doing everything it can, including making detrimental changes to federal environmental assessments, to reduce scientific capacity and monitoring so that it can avoid taking responsibility for the environmental consequences of its unsustainable development policies.

En réalité, le gouvernement conservateur fait tout ce qu’il peut, y compris en apportant des modifications préjudiciables aux évaluations environnementales fédérales, pour réduire les capacités scientifiques et les activités de surveillance afin d’éviter d’assumer la responsabilité des conséquences environnementales de ses politiques de développement non durable.


In my submission I will largely make and substantiate a plea that in this seven-year review, the federal government, for the sake of the public interest and the sake of Canadian democracy, reverse its retreat from its role and responsibilities in federal environmental assessment.

Mon mémoire vise en grande partie à faire un plaidoyer et à le justifier, afin que, dans le cadre de cet examen septennal, pour le bien de l'intérêt public et pour celui de la démocratie canadienne, le gouvernement fédéral revienne sur sa décision de se soustraire à son rôle et ses responsabilités en matière d'évaluation environnementale.


E. whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women's absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women's skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and ...[+++]

E. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans les domaines aussi bien public que privé et qui concilie vie privée et vie professionnelle,


To reverse unsustainable trends, contain environmental degradation and maintain the essential benefits of natural resources, environmental policy needs to do more than just regulate pollution (controlling pollutant emissions and waste).

Afin de renverser les tendances non durables, d'arrêter la dégradation de l'environnement et de préserver les services essentiels fournis par les ressources naturelles, la politique en matière d'environnement doit aller au-delà de la simple régulation de la pollution (contrôle des émissions polluantes et des déchets).


To reverse unsustainable trends, contain environmental degradation and maintain the essential benefits of natural resources, environmental policy needs to do more than just regulate pollution (controlling pollutant emissions and waste).

Afin de renverser les tendances non durables, d'arrêter la dégradation de l'environnement et de préserver les services essentiels fournis par les ressources naturelles, la politique en matière d'environnement doit aller au-delà de la simple régulation de la pollution (contrôle des émissions polluantes et des déchets).


The report draws attention to the success of European-level environmental policies but stresses that further action will be needed to improve environmental quality and to reverse worrying trends in many areas, which are mostly linked to unsustainable economic activity.

Le rapport souligne les bons résultats produits par les politiques de l'environnement à l'échelle européenne mais insiste sur la nécessité de prévoir de nouvelles actions pour améliorer la qualité de l'environnement et infléchir l'évolution inquiétante observée dans de nombreux domaines, due essentiellement à une activité économique non durable.


The latest report from the European Environment Agency shows how the EU has successfully worked for the benefit of the environment, but also demonstrates that further effort is required to improve environmental quality and highlights the need to reverse worrying trends in many areas, mostly linked to unsustainable economic activity.

Le dernier rapport de l'Agence européenne de l'environnement témoigne des bons résultats obtenus par l'UE en matière de protection de l'environnement, mais démontre également que de nouveaux efforts sont nécessaires pour améliorer la qualité de l'environnement et souligne la nécessité d'infléchir certaines tendances inquiétantes observées dans de nombreux domaines et dont la plupart sont liées à des activités économiques non durables.


EPA administrator, Ms Carol M. Browner, in response to ads by Ethyl, issued a statement advocating the principle of reverse onus, the very principle which our government says it wants to enshrine in the new and improved Canadian Environmental Protection Act.

En réponse aux annonces publicitaires de la société Ethyl, Mme Carol M. Browner, administratrice à l'EPA, a fait une déclaration officielle dans laquelle elle préconisait le principe de l'inversion de la charge de la preuve, le principe même que le gouvernement dit vouloir adopter dans la nouvelle version améliorée de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.


w