Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restating here what " (Engels → Frans) :

I am keen to restate here what I recently told Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development: as Commissioner, I hope to learn lessons from the specific situation that we experienced last year.

Je tiens à répéter ici ce que j’ai dit récemment devant la commission de l’agriculture du Parlement européen: en tant que commissaire, je souhaite tirer les enseignements de la situation spécifique qu’on a connue l’année dernière.


Mr. Eric Lowther: If I could not ask another question but just restate what I heard these witnesses say here, it is that it is a terminology debate we're having here.

M. Eric Lowther: Je n'ai pas d'autres questions mais j'aimerais simplement reformuler ce que j'ai entendu des autres témoins, c'est-à-dire que c'est un débat sur les mots que nous tenons ici.


But if you do that, then you're simply restating here what is already stated in clause 19 and in the definitions of “protected disclosure” and “reprisal”.

Mais si vous le faites, vous répétez simplement ce qui est déjà dit à l'article 19 et dans les définitions de « dénonciation protégée » et de « représailles ».


You're telling us that the referee came here some weeks ago and told us to restate what you've restated for Mr. Glover that the risk to human health and environment was formally assessed by CEPA in 1994 and 2000, and that these assessments concluded that none of these products were CEPA-toxic on the basis of exposure.

Vous nous dites que cet arbitre a comparu devant nous il y a quelques semaines et qu'il nous a dit de réaffirmer ce que vous avez réaffirmé pour M. Glover, c'est-à-dire que le risque pour la santé humaine et l'environnement a été officiellement évalué en vertu de la LCPE en 1994 et en 2000 et que ces évaluations ont permis de conclure qu'aucun de ces produits n'est toxique selon la LCPE en fonction de l'exposition.


So I would suggest that the language you propose would not in fact provide any further protections than already exist, and I don't think what we're trying to accomplish here is just to reword or restate what are already the current protections available under the charter (1730) Ms. Lisa Hitch: I hear what you're saying.

C'est pourquoi je pense que la formulation que vous proposez n'aurait pas pour effet de renforcer les protections existantes et je ne pense pas que nous essayions ici de simplement reformuler les protections qu'offre déjà la Charte (1730) Mme Lisa Hitch: Je comprends ce que vous dites.


What we are doing here today is simply restating this distinctiveness in a different way in this century (2235 ) Distinct society does not mean superior; it means different.

Aujourd'hui, nous ne faisons que réaffirmer ce caractère distinct d'une façon différente dans notre siècle (2235) Société distincte, cela ne signifie pas supérieure, mais différente.




Anderen hebben gezocht naar : keen to restate     restate here     restate here what     but just restate     witnesses say here     just restate what     you're simply restating here what     restate     referee came here     restate what     reword or restate     accomplish here     don't think what     simply restating     doing here     what     restating here what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restating here what' ->

Date index: 2024-07-27
w