Also, in its judgment of 28 October 1998 (Case C-6/98, PRO Sieben Media
AG) concerning the restriction on broadcast time devoted to advertising, the Court of Justice ruled that Article 11(3) of the Directive should be construed as prescribing the gross principle, so that, in order to calculate the 45-minute period for the purpose of determining the number of advertising interrupt
ions allowed in the broadcasting of audiovisual works such as feature films and films made for television, the duration of the advertisements must be included
...[+++] in that period.
En outre, dans son arrêt du 28 octobre 1998 (Affaire Pro Sieben Media AG, C-6/98) concernant la limitation du temps de transmission consacré à la publicité, la Cour de Justice a dit pour droit que l'article 11, paragraphe 3, de la directive devait être interprété en ce sens qu'il prévoit le principe du brut, en sorte que, pour calculer la période de 45 minutes aux fins de déterminer le nombre d'interruptions publicitaires autorisé dans la diffusion d'oeuvres audiovisuelles, tels des longs métrages et des films conçus pour la télévision, la durée des publicités doit être incluse dans cette période.