Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retired general colin powell » (Anglais → Français) :

Former President Bill Clinton, former Secretary of State Madeleine Albright and retired General Colin Powell have honoured our Prime Minister with the World Statesman of the Year award for his international leadership, which will put him in the company of renowned leaders like former PM Margaret Thatcher.

L'ancien président Bill Clinton, l'ancienne secrétaire d'État Madeleine Albright et le général à la retraite Colin Powell ont reconnu le leadership dont fait preuve notre premier ministre sur la scène internationale en lui décernant le World Statesman of the Year, le prix du chef d'État de l'année. Il rejoint ainsi les rangs de dirigeants de grand renom comme l'ancienne première ministre Margaret Thatcher.


As regards the Italian Presidency, and thus the European Union, I must say that we have made known to the US authorities at every possible opportunity – on the most recent occasion directly to Colin Powell during the meeting held in Brussels – the concerns of the European Union and of the general public regarding this matter which undoubtedly provides us with food for thought and is a cause of concern.

Je dois dire qu’en ce qui concerne la présidence italienne, et donc l’Union européenne, nous avons signalé aux autorités américaines, à toutes les occasions possibles - la dernière fois directement à Colin Powell durant la rencontre de Bruxelles -, les inquiétudes de l’Union européenne et de l’opinion publique sur un épisode qui sans doute nous amène à réfléchir et nous préoccupe.


As regards the Italian Presidency, and thus the European Union, I must say that we have made known to the US authorities at every possible opportunity – on the most recent occasion directly to Colin Powell during the meeting held in Brussels – the concerns of the European Union and of the general public regarding this matter which undoubtedly provides us with food for thought and is a cause of concern.

Je dois dire qu’en ce qui concerne la présidence italienne, et donc l’Union européenne, nous avons signalé aux autorités américaines, à toutes les occasions possibles - la dernière fois directement à Colin Powell durant la rencontre de Bruxelles -, les inquiétudes de l’Union européenne et de l’opinion publique sur un épisode qui sans doute nous amène à réfléchir et nous préoccupe.


I must say, moreover, as an aside, that, just yesterday, in the meeting held between the General Affairs and External Relations Council and the US Secretary of State, Mr Colin Powell, we were able to raise this issue as well and to discuss it directly with him.

Par ailleurs, je dois dire en aparté que, hier seulement, lors de la réunion entre le Conseil "Affaires générales et Relations extérieures", d’une part, et le secrétaire d’État américain, M. Colin Powell, d’autre part, nous avons pu soulever cette question et en discuter directement avec lui.


As we know, the Solicitor General has ruled out an investigation of the RCMP's role in this fiasco, even though Mr. Gar Pardy, a well-respected senior foreign affairs official, stated that U.S. officials, including Secretary of State Colin Powell, have suggested that the Americans got information from a security source from Canada.

Comme nous le savons tous, le solliciteur général a refusé d'ordonner la tenue d'une enquête sur le rôle joué par la GRC dans ce fiasco, même si M. Gar Pardy, un haut fonctionnaire des affaires étrangères respecté de tous, a affirmé que des hautes personnalités américaines, dont le secrétaire d'État Colin Powell, avaient laissé entendre que les États-Unis auraient obtenu les renseignements d'une source canadienne du milieu de la sécurité.


On behalf of the European Union we would like to salute and welcome the vision and commitment of the President of the United States George W. Bush in his search for peace in the Middle East as outlined by himself in New York before the U.N. General Assembly and expressed today in Kentucky by Secretary of State Colin Powell.

Au nom de l'Union européenne, nous nous réjouissons et tenons à saluer la vision et l'engagement du Président des Etats-Unis George W. Bush dans sa recherche de la paix au Moyen-Orient, tel qu'il l'a indiqué à New York devant l'Assemblée Générale des Nations Unies et tel que l'a répété aujourd'hui dans le Kentucky le Secrétaire d'Etat Colin Powell.


There has been enthusiastic support from Governor General Adrienne Clarkson, Secretary of State Colin Powell and Sir Paul McCartney, to name a few.

Cette initiative a reçu un appui des plus enthousiaste de la part de la gouverneure générale Adrienne Clarkson, du secrétaire d'État Colin Powell et de sir Paul McCartney pour ne nommer que ceux-là.


During his recent visit to Brussels the US Secretary of State, Colin Powell, announced that the United States would expect Europe to be involved in the future missile shield and the NATO Secretary-General Lord Robertson added that they agreed that there was a ‘threat’ of attack from ‘irresponsible countries’.

Lors de sa récente visite à Bruxelles, M. Colin Powell, secrétaire d'État nord-américain, a déclaré que les États-Unis comptaient sur l'Europe pour le futur bouclier antimissile et Lord Robertson, secrétaire général de l'OTAN, a ajouté qu'il y avait convergence de vues sur l'existence d'une "menace" d'agression en provenance de pays dits irresponsables.


I am talking about Colin Powell, Secretary Rumsfeld, Secretary of Transportation Norman Mineta and Attorney General Ashcroft.

Je parle de Colin Powell, du secrétaire Rumsfeld, du secrétaire aux Transports Norman Mineta et du secrétaire à la Justice Ashcroft.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retired general colin powell' ->

Date index: 2023-07-08
w