Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.the federal government reversed its policy statement
Which

Vertaling van "retirement program approximately $180 million " (Engels → Frans) :

The east coast measures included $250 million for a voluntary groundfish licence retirement program, approximately $180 million in final lump sum payments to clients of the Atlantic groundfish strategy, and $135 million in adjustment measures to provide fishery workers with access to tools and resources to leave the fishery.

Parmi les mesures destinées à la côte est, on compte le versement d'un montant de 250 millions de dollars dans le cadre d'un programme de rachat des permis, le versement d'un montant de 180 millions de dollars au titre de paiement forfaitaire final aux bénéficiaires de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique, ainsi que l'affectation d'un montant de 135 millions à diverses mesures visant à donner aux pêcheurs les outils et les programmes dont ils ont besoin pour rep ...[+++]


The east coast measures included $250 million for voluntary—and I stress the word “voluntary”—groundfish retirement program; approximately $180 million in final cash payments to former TAGS clients; $135 million in adjustment measures; up to $100 million for community and regional economic development; and $65 million for early retirement.

Les mesures pour la côte Est comprennent notamment 250 millions de dollars pour un programme volontaire—et j'insiste sur le terme «volontaire»—de retrait de permis de pêche du poisson de fond; environ 180 millions de dollars en paiements forfaitaires finaux aux anciens prestataires de la SPA; 135 millions de dollars en mesures d'adaptation; jusqu'à 100 millions de dollars pour des projets de développement économique communautair ...[+++]


In the 2007-2013 period, there were approximately 180 EIDHR grants aimed at stopping torture and the death penalty totalling over €100 million.

Au cours de la période 2007-2013, environ 180 subventions de l’EIDDH ont été accordées dans le but d’éradiquer la torture et la peine de mort, pour un montant total s’élevant à plus de 100 millions d’euros.


The total export value of their annual catch is approximately $180 million Canadian, creating approximately 1,600 full-time jobs at sea alone.

Ces petits bateaux débarquent bon an mal an pour une valeur à l'exportation d'environ 180 millions de dollars canadiens et procurent un emploi à plein temps à quelque 1 600 travailleurs, en mer seulement.


.the federal government reversed its policy statement [which] will cost farmers approximately $180 million in foregone savings per year.

[.] le gouvernement fédéral est revenu sur son énoncé de principes, et les agriculteurs perdront environ 180 millions de dollars par année en économies.


During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.

Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.


EU accounts for approximately 15% of global steel production, with nearly 180 million tonnes of crude steel produced within the EU27 in 2011[17].

Avec près de 180 millions de tonnes d’acier brut produites dans l’UE27 en 2011, l’UE intervient à hauteur de 15 % environ dans la production mondiale d’acier[17].


If one refers to the geographical instruments such as TACIS and MEDA, approximately € 450 million were programmed for the period 2002-2006, with a view to financing actions directly related to migration, mainly in the Balkans, in the Mediterranean and in Eastern Europe.

En ce qui concerne les instruments géographiques tels que TACIS et MEDA, quelque 450 millions d’euros ont été alloués pour la période de 2002 à 2006 dans le but de financer des actions directement liées aux migrations, essentiellement dans les Balkans, dans les pays du pourtour méditerranéen et en Europe de l’Est.


Senator Boudreau: Honourable senators, I must repeat, as a reminder to the Honourable Leader of the Opposition, that the federal government committed through the AIDA program and other income support programs approximately $600 million a year before the recent additional commitment of $1 billion over two years.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je rappelle à l'honorable chef de l'opposition que le gouvernement fédéral a engagé environ 600 millions de dollars par année, par l'entremise de l'ACRA et d'autres programmes de soutien du revenu, et qu'il a annoncé dernièrement l'octroi d'un milliard de dollars supplémentaire réparti sur deux ans.


Their total budget is approximately EUR 400 million of which 94% is destined for co-financing regional programmes of innovative actions as well as projects deriving from these programmes, while 6% will be devoted to the organisation of competitions of best projects deriving from a regional program, as well as networking and exchange of experience between regions respectively.

Leur budget total s'élève à environ 400 millions d'euros, dont 94% sont destinés au cofinancement de programmes régionaux d'actions innovatrices ainsi que de projets découlant de ces programmes, alors que 6% seront consacrés à l'organisation de concours pour les meilleurs projets découlant d'un programme régional, ainsi que la mise en réseau et l'échange d'expériences entre régions, respectivement.


w