Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr Bushill-Matthews, the Council would refer you in the first instance to its answer of 5 March of this year to the written question on this subject, in which it e
xplained why it was that, in 2001, anti-dumping tariffs were imposed on the import of integrated electronic compact fluorescent lamps originating from the People’s Republic of China, and in which it also stated that the Commission, on 17 Jul
y 2006, had begun a review further to the imminent cessation
...[+++] of these measures’ applicability in line with Article 11(2) of the Anti-Dumping Regulation and that it was expected that this review would be completed within at most 15 months, that is to say by October 2007.Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Bushill-Matthe
ws, le Conseil vous renvoie tout d’abord à sa réponse du 5 mars dernier à la question écrite sur le sujet, dans laquelle il explique pourquoi des droits antidumping ont été imposés en 2001 sur l’importation des tubes fluorescents compacts à ballast électronique intégré originaires de la République populaire de Chine. Il précise que le 17 juillet 2006 la Commission a entamé un examen en raison de la cessation imminente de l’applicabilité de ces mesures en vertu de l’article 11, paragraphe 2, du règlement antidumping et que cet examen est censé
prendre fi ...[+++]n au plus tard dans un délai de 15 mois, c’est-à-dire d’ici octobre 2007.