Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revisit the whole issue because " (Engels → Frans) :

* Lack of European perspective: too often, national governments cannot deal properly with cross-cutting and external issues, because the political and financial returns on their investments (e.g. in research or cross-border educational programmes, intermodal transport facilities, management of external borders, environment or health emergency programmes and systems) are shared across borders, often Europe-wide, while the costs are borne solely by the government financing the action; and because ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


In order to tackle the whole issue of road safety, including enforcement of current safety measures to be undertaken at Member State and regional level, the Commission has introduced an European Road Safety Action Programme [6].

Afin d'appréhender le problème de la sécurité routière dans sa globalité, y compris le contrôle de l'application des mesures de sécurité en vigueur tel qu'il s'exerce à l'échelon des États membres et à l'échelon régional, la Commission a lancé un programme d'action européen pour la sécurité routière [6].


Rather than revisit the whole issue again we want to better use our resources to help the people of Newfoundland and Labrador get back to work.

Plutôt que de refaire une fois de plus le tour de la question, nous préférons faire un meilleur usage de nos ressources et aider la population de Terre-Neuve et du Labrador à retourner sur le marché du travail.


Mr. Speaker, I am delighted, of course, to revisit those two issues, because the member is revisiting history.

Monsieur le Président, je suis ravi, bien sûr, de revenir sur ces deux questions parce que le député revisite l'histoire.


In committee, I sensed that the Liberals thought they could manoeuvre their way through this process by sitting out the vote and allowing the bill to pass and that, by doing that, they would not get hurt in the election as a result of what they had done, and then, in the future, if they were to form the government, they would simply revisit the whole issue and bring back the faint hope clause.

Lors du travail en comité, j'ai eu l'impression que les libéraux pensaient qu'en s'abstenant de voter, ce qui a permis l'adoption du projet de loi, ils ne s'exposeraient pas à des sanctions lors d'élections et que, s'ils formaient le gouvernement, ils reviendraient tout simplement sur la question et rétabliraient la disposition de la dernière chance.


Question 3 : Are tax and state aid policies in the energy sector an obstacle to competitiveness in the European Union or not- Given the failure of attempts to harmonise indirect taxation, should not the whole issue of energy taxation be re-examined taking account of energy and environmental objectives-

Question 3: La fiscalité et les aides d'État dans le domaine de l'énergie sont-elles ou non un obstacle à la compétitivité dans l'Union européenne- Face à l'échec des tentatives d'harmonisation de la fiscalité indirecte, ne conviendrait-il pas de réexaminer complètement la question de la taxation de l'énergie en tenant compte d'objectifs énergétiques et environnementaux-


Finally, the whole issue of exchanging good or best practice is ideally suited to asylum issues.

Enfin, toute la problématique de l'échange de bonnes ou meilleures pratiques est idéalement taillée pour les questions d'asile.


In addition, the Commission proposes that the whole issue of the unduly affixed CE mark to be further discussed and the most important factors identified.

De plus, la Commission propose de poursuivre l'examen du problème de l'apposition abusive de la marque "CE" et d'identifier les facteurs les plus importants à cet égard.


Certainly the people who turn my crank on this issue are my constituents and the Canadian people who are being sold a con job, a fraud job on this whole issue because the environment minister and the government refuse to do independent studies on the issue and to gather independent unbiased information. They choose rather to accept solely without question all the evidence presented by the one stakeholder in the issue.

Les personnes qui me poussent à agir dans ce dossier sont mes électeurs et le public canadien qui est en train de se faire avoir, d'être victime d'une fraude pour ainsi dire, parce que la ministre de l'Environnement et le gouvernement refusent de faire faire une étude indépendante de la question, ce qui permettrait de recueillir une information indépendante et impartiale, mais choisissent plutôt d'accepter comme argent comptant tous les renseignements fournis par l'unique partie concernée dans cette affaire.


We did state in our report — and, pursuant to Bill C-42, we will now have every legal authority to do so — that we would revisit this whole issue, not immediately but in the not-too-distant future.

Dans notre rapport, nous mentionnions que nous réexaminerions l'ensemble de la question non pas dans l'immédiat, mais dans un avenir proche, et nous avons maintenant le pouvoir de le faire grâce au projet de loi C-42.




Anderen hebben gezocht naar : often europe-wide while     external issues     external issues because     tackle the whole     whole issue     rather than revisit     revisit the whole     revisit     revisit those     those two issues     two issues because     would simply revisit     faint hope clause     not the whole     whole     the whole     issue     whole issue because     would revisit     revisit this whole     revisit the whole issue because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revisit the whole issue because' ->

Date index: 2023-08-29
w