Mr. Speaker, I have received several petitions, mostly from constituents in my riding but also from some surrounding ridings, relating to Bill C-398, the private member's bill that continues the work of Bill C-393, which was dealt with in the last Parliament, on the subject of Canada's access to a medicines regime designed to provide medicines relating, in particular, to malaria, tuberculosis and HIV-AIDS for use in developing countries.
Monsieur le Président, j'ai reçu plusieurs pétitions, qui sont signées surtout par des gens de ma circonscription, mais aussi par des personnes de circonscriptions voisines, et qui se rapportent au projet de loi C-398, le projet de loi d'initiative parlementaire faisant suite au projet de loi C-393, qui avait été débattu au cours de la dernière législature. Ce projet de loi porte sur le Régime canadien d'accès aux médicaments conçu pour fournir des médicaments aux pays en développement, en particulier pour traiter la malaria, la tuberculose et le VIH-sida.