Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right now yesterday " (Engels → Frans) :

Let me ask the minister again, will he condemn Castro right here, right now, for the disgusting comparisons he made yesterday?

Je voudrais poser de nouveau la question au ministre: Condamnera-t-il Castro ici et maintenant pour ses comparaisons déplacées d'hier?


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if there is anyone who should apologize right now, it is the hon. member for making these allegations when he knows that the facts are otherwise, when he knows that his own deputy House leader was told by myself yesterday when his staff was phoned by myself to schedule a meeting today, which we have now done.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si quelqu'un doit s'excuser dans le moment, c'est bien le député qui fait ces allégations lorsqu'il sait que les faits sont tout autres, lorsqu'il sait que j'ai dit moi-même à son propre leader parlementaire adjoint hier, lorsque j'ai communiqué par téléphone avec son personnel, de prévoir une séance pour aujourd'hui, ce que nous avons fait.


Yesterday in question period, our Prime Minister was responding to a question put forth by the leader of the Bloc Quebecois, when he said “We hope that the bill will be passed as quickly as possible because it is not a major concern of the public right now.

Hier, au cours de la période des questions, le premier ministre a répondu ceci à une question du chef du Bloc québécois: «.nous espérons que le projet de loi sera adopté dans les plus brefs délais, parce que ce n'est pas une très grande préoccupation pour la population à ce moment-ci.


You heard testimony from the RCMP yesterday indicating that they do not have a field in their database, in their software right now, that can accommodate that type of information.

Hier, les représentants de la GRC ont indiqué que la base de données, c'est-à-dire le logiciel, qu'ils utilisent actuellement ne comporte aucun champ permettant de saisir ce genre d'information.


We had the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism on national radio just yesterday, saying that on the immigration and refugee bill, the government is contemplating, as we speak, probably in the backrooms right now, making it a confidence vote; and if it were to fail, we would be into an election right now and all these bills would have to be started over again after an election.

Pourtant, pas plus tard qu'hier, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a déclaré à la radio nationale, au sujet du vote sur le projet de loi sur l'immigration et les réfugiés, que le gouvernement envisage, probablement en ce moment même en coulisse, d'en faire un vote de défiance.


Our young friends have been visiting the European Parliament since yesterday and are in the distinguished visitors’ gallery right now.

Nos jeunes amis visitent le Parlement européen depuis hier et sont actuellement présents dans la tribune réservée aux hôtes de marque.


Let us hope that the modest beginnings of conversations – I would not call them negotiations between the two sides – held right now, yesterday, tomorrow, maybe the day after tomorrow, maybe at the beginning of the week, will produce at least a change in the way they handle the crisis, by not placing the solution in the hands of those who do not want the process to move forward.

Espérons que les premières bribes de dialogue - que je ne qualifierai pas encore de négociations entre les deux camps - qui ont commencé hier et aujourd'hui et qui se poursuivront demain et peut-être après-demain ou au début de la semaine prochaine, permettront de faire changer ne fût-ce que la façon dont la crise est gérée en faisant en sorte que la solution ne soit plus entre les mains de ceux qui ne veulent pas que le processus avance.


Let us hope that the modest beginnings of conversations – I would not call them negotiations between the two sides – held right now, yesterday, tomorrow, maybe the day after tomorrow, maybe at the beginning of the week, will produce at least a change in the way they handle the crisis, by not placing the solution in the hands of those who do not want the process to move forward.

Espérons que les premières bribes de dialogue - que je ne qualifierai pas encore de négociations entre les deux camps - qui ont commencé hier et aujourd'hui et qui se poursuivront demain et peut-être après-demain ou au début de la semaine prochaine, permettront de faire changer ne fût-ce que la façon dont la crise est gérée en faisant en sorte que la solution ne soit plus entre les mains de ceux qui ne veulent pas que le processus avance.


Yesterday, those of us in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy were able to listen to the Geneva Initiative and representatives from both Israel and Palestine, confirming what is described in, for example, items 46 and 47 of this report but which the group on the Right now wishes to vote away.

Hier, les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont pu entendre l’initiative de Genève ainsi que des représentants d’Israël et de Palestine, confirmant ce qui est décrit, par exemple, dans les articles 46 et 47 de ce rapport, articles que la droite veut à présent rejeter.


Given that we are now discussing a Charter of Fundamental Rights and yesterday, for instance, a report on human rights, could we really live within a fortress Europe outside, or even inside, which rights might be being violated?

Or, aujourd’hui, au moment où nous parlons d’une Charte des droits fondamentaux, où nous parlons, comme hier d’ailleurs, d’un rapport sur les droits humains, pourrions-nous vivre dans une Europe forteresse, à l’abri, alors que, de l’autre côté, voire au sein même de cette forteresse, se perpétreraient des violations ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now yesterday' ->

Date index: 2024-05-25
w