I think that the Quebec approach or model responds adequately to the demands, or rather the comments of the Canadian Alliance and the Conservative Party regarding the rights of victims, parental obligations and, conversely, the rights of the parents and the obligations of the victims.
Je pense que l'approche québécoise ou le modèle québécois répond adéquatement aux revendications, ou plutôt aux remarques de l'Alliance canadienne et aux remarques du Parti conservateur relativement aux droits des victimes, aux obligations des parents, et vice versa aussi: aux droits des parents et aux obligations des victimes.