Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rises and the havoc they wreaked » (Anglais → Français) :

The U.S. and all the other G-7 countries, including Canada, went through the same “horrific”—to use your words—interest rate rises and the havoc they wreaked on our respective economies.

Les États-Unis et les autres pays du G-7, y compris le Canada, ont subi les mêmes hausses «catastrophiques»—pour reprendre votre expression—des taux d'intérêt, avec les perturbations que cela a entraînées dans leurs économies.


Our existing rules and institutions are powerless to prevent serious financial crises nor can they contain or mitigate the havoc they wreak.

Nos institutions et règlements actuels sont impuissants à prévenir de sérieuses crises financières et sont incapables de les contenir ou d'atténuer leurs ravages.


Across the EU, cyber attacks increasingly wreak havoc on public and private computer systems.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, des cyberattaques causent de plus en plus de dégâts aux systèmes informatiques d'entités publiques et privées.


Honourable senators, imagine a country where serial killers, child rapists, murderers, and violent criminals can, from their jail cells, write the stories of their crimes, sell the books to the citizens of the country within which they wreaked such havoc, and bank the money anywhere in the world.

Honorables sénateurs, imaginez un pays où des tueurs en série, des violeurs d'enfants, des meurtriers et des criminels violents peuvent, de leur cellule, écrire l'histoire de leurs crimes, vendre leurs livres aux citoyens du pays dans lequel ils ont causé tant de ravages et encaisser l'argent n'importe où au monde.


6. Where the implementation of a project gives rise to indirect costs, they may be calculated as a flat rate in one of the following ways:

6. Lorsque la mise en œuvre d’un projet donne lieu à des coûts indirects, ceux-ci peuvent être calculés au moyen de l’un des taux forfaitaires suivants:


1. Where the implementation of an operation gives rise to indirect costs, they may be calculated at a flat rate in one of the following ways:

1. Lorsque la mise en œuvre d'une opération donne lieu à des coûts indirects, ceux-ci peuvent être calculés au moyen de l'un des taux forfaitaires suivants:


1. Where the implementation of an operation gives rise to indirect costs, they may be calculated at a flat rate in one of the following ways:

1. Lorsque la mise en œuvre d'une opération donne lieu à des coûts indirects, ceux-ci peuvent être calculés au moyen de l'un des taux forfaitaires suivants:


1. Where the implementation of an operation gives rise to indirect costs, they may be calculated at a flat rate in one of the following ways:

1. Lorsque la mise en œuvre d'une opération donne lieu à des coûts indirects, ceux-ci peuvent être calculés au moyen de l'un des taux forfaitaires suivants:


This addition to Mr. Cadman's original intent of this bill is simply another example of how the Liberals have a habit, almost a thirst, to water down the Criminal Code, so that we do not have to put criminals in jail for the havoc they wreak on society.

Je remercie le député d'Okanagan—Coquihalla Cet ajout, qui modifie l'objet original du projet de loi de M.Cadman, n'est qu'un autre exemple de l'habitude, voire de la soif qu'ont les libéraux de diluer le Code criminel, pour qu'on n'ait plus à envoyer les criminels en prison pour les ravages qu'ils font dans la société.


Imagine a country where serial killers, child rapists, murderers and violent criminals can, from their jail cells, write the stories of their crimes, sell the books to the citizens of the country in which they wreaked such havoc, and bank the money anywhere in the world.

Imaginez un pays où les tueurs en série, les violeurs d'enfants, les meurtriers et les criminels violents peuvent, dans leur cellule, écrire le récit de leurs crimes, vendre leurs livres à la population du pays où ils ont fait tellement de ravages et en récolter les fruits partout dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rises and the havoc they wreaked' ->

Date index: 2022-03-30
w