Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risk the gains for which canadian soldiers have fought " (Engels → Frans) :

We do not want to risk the gains for which Canadian soldiers have fought so bravely and sacrificed.

Nous ne voulons pas risquer de perdre les gains pour lesquels les soldats canadiens ont combattu si vaillamment, parfois au prix de leur vie.


Similarly, if a company transfers its headquarters to another Member State or transfers individual assets to a branch (permanent establishment) in another Member State (or vice versa), the original home state risks the (partial) loss of right to tax the gains which have accrued while the company was resident in its territory.

De même, si une société transfère son siège social dans un autre État membre ou transfère ses actifs à une filiale située dans un autre État membre (établissement stable), ou vice versa, l'État de résidence d'origine risque de perdre en partie son droit d'imposition sur les plus-values générées lorsque cette société était établie sur son territoire.


However, if an individual taxpayer moves to another Member State before selling his assets, his original home state risks losing the right to tax the capital gains which have accrued on those assets.

Toutefois, lorsqu'un contribuable quitte un État membre pour s'installer dans un autre avant de vendre son patrimoine, l'État d'origine risque de perdre le droit d'imposer la plus-value générée par ces actifs.


The microfinance and social entrepreneurship support is currently being implemented through the EaSI Guarantee, which enables financial intermediaries to reach out to micro-entrepreneurs and social enterprises that would not have been able to gain finance otherwise due to risk considerations.

Le soutien au microfinancement et à l'entrepreneuriat social est actuellement mis en œuvre grâce à la garantie EaSI, qui permet aux intermédiaires financiers d'élargir leur offre à des microentrepreneurs et à des entreprises sociales qui, sinon, ne pourraient pas obtenir de financement, en raison de considérations liées au risque.


For example, should we endanger the human rights and individual freedoms that are truly dear to our country, to our democracy, and for which people have fought, for which Canadian forces have fought several wars?

Il faut donc être très prudents lorsqu'on parle de ces choses. Par exemple, doit-on mettre en péril les droits de la personne et les libertés individuelles qui sont vraiment chères à notre pays, à notre démocratie, et pour lesquels des gens se sont battus, des militaires canadiens ont combattu au cours de plusieurs guerres?


It is also significant that the day comes so soon after Remembrance Day, since intolerance and hatred are the root causes of the wars and conflicts in which our soldiers have fought so bravely and continue to fight to this day.

Il est également significatif que cette journée survienne si peu de temps après le jour du Souvenir, vu que l'intolérance et la haine sont les causes fondamentales des guerres et des conflits qui ont vu nos soldats combattre si vaillamment, ce qu'ils continuent de faire encore aujourd'hui.


With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


What would Major General Arthur Currie, the senior Canadian officer at Vimy, have to say about the government's treatment of our military that disgraces the memory of all those brave soldiers who fought and died on our behalf?

Que dirait le major-général Arthur Currie, le militaire canadien le plus haut gradé à Vimy, de voir le gouvernement traiter nos militaires d'une façon qui déshonore la mémoire de tous ces courageux soldats qui se sont battus et qui ont sacrifié leur vie pour nous?


But timing is critical; there is – as the Minister properly underlined – a limited window of opportunity which we have to exploit. Unless President Karzai and his Government manage to strengthen their position throughout the country, then there is a risk that these early gains will be lost.

Toutefois, le temps reste un élément crucial ; nous ne disposons - comme vient de le souligner à juste titre M. le ministre - que d'un éventail limité d'opportunités à exploiter. Si le président Karzai et son gouvernement ne parviennent pas à renforcer leur position dans le pays, nous courons le risque de voir ces premiers résultats réduits en cendres.


I might add that it would definitely have been disallowed under the MAI which the Canadian government fought to keep alive until the end, which came last week.

J'ajouterais qu'il a été définitivement rejeté aux termes de l'AMI, malgré les efforts désespérés que le gouvernement canadien a déployés jusqu'à la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk the gains for which canadian soldiers have fought' ->

Date index: 2024-10-20
w