29. Stresses that worldwide experience proves that river diversion leads to irreparable damage of ecological and hydromorphological conditions and may mean that people have to move from their homes and that businesses have to relocate, thus disturbing social and economic cohesion; calls on the Member States to prevent any deterioration of their river basins and fully respect the requirements set out in Articles 1 and 4 of the WFD and calls on the Commission to grant EU funding only to projects that fully comply with those requirements;
29. souligne que l'e
xpérience acquise à travers le monde prouve que le détournement des cours d'eau entraîne une détérioration irréversible des conditions écologiques et hydromorphologiques et peut nécessiter le déménagement des habitants et des entreprises, perturbant ainsi la cohésion sociale et économique; invite les États membres à prévenir tou
te détérioration de leurs bassins hydrographiques et à observer scrupuleusement les exigences prévues aux articles 1 et 4 de la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau, et d
...[+++]emande à la Commission de n'accorder un financement communautaire qu'aux projets respectant pleinement ces exigences;