Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «role and management tasks seems somewhat » (Anglais → Français) :

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détail ...[+++]


May 3 was World Press Freedom Day, a day when the vital role of the free press is acknowledged and celebrated as an essential component of democracy, yet this government seems somewhat tardy when supplying information.

Le 3 mai marquait la Journée mondiale de la liberté de la presse, un jour où le rôle capital de la presse libre est reconnu et salué à titre d'élément indispensable de la démocratie. Or, le présent gouvernement semble un peu lent à fournir de l'information.


This is one thing on which I can only agree, even if the distinction you draw between the Commission's political role and management tasks seems somewhat forced to me.

Ce n'est pas sur ce point que je vous contredirai, même si la distinction que vous opérez entre ce rôle politique et les tâches de gestion de la Commission me semble forcée.


Precisely because the idea of the EU speaking with one voice in the United Nations Security Council still seems somewhat idealistic, multilateral instruments and commitments should be used to boost the EU’s role and profile within the United Nations.

C’est précisément parce que l’idée d’une UE parlant d’une seule voix au Conseil de sécurité des Nations unies semble toujours quelque peu idéaliste que des instruments et engagements multilatéraux devraient être utilisés pour dynamiser le rôle et la présence de l’UE au sein des Nations unies.


5. Points out that the rules governing corporate governance are generally designed to maintain a duality of power within the collegiate decision-making body by distinguishing between management and supervisory functions so as to limit conflicts of interest but stresses that non-executive structures may, besides their monitoring task, also have vital advisory, mediating and networking functions, and a particular role in linking up with ...[+++]

5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt ...[+++]


– (FR) Mr President, what we have here, albeit under a somewhat technical title, namely the creation of executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes, is a rather important reform, and an element which is by no means peripheral to the administrative reform which is taking place within the Commission.

- Monsieur le Président, il s'agit effectivement, sous un intitulé passablement technique, à savoir la création d'agences exécutives chargées de certaines tâches de gestion des programmes communautaires, d'une réforme assez importante et d'un élément qui n'est pas périphérique de la réforme administrative en cours au sein de la Commission.


However, it would seem that the new directive is limited almost exclusively to the tasks, roles and responsibilities of the self-employed and does not evaluate sufficiently the growth in illegal trafficking which is, sadly, linked to uncontrolled and uncontrollable mass migration, particularly in the Balkans, which has consequences not only in purely financial terms but also in the wider social context in the countries which are already part of the European Union. It is th ...[+++]

Il semblerait toutefois que la nouvelle directive s'arrête presque exclusivement sur les devoirs, rôles et responsabilités des professions libérales et ne se penche pas assez sur l'apparition de trafics illicites tristement liés à des phénomènes de migration en masse incontrôlés et incontrôlables, en particulier dans les Balkans. Ces trafics ont des conséquences non seulement financières mais aussi sociales dans les pays déjà membres de l'Union européenne. Il serait, partant, opportun et nécessaire de disposer des résultats des travaux du groupe de travail sur le b ...[+++]


Amendment 7, on integrated action within the transnational cultural cooperation agreements, consists of two parts. The first concerns the role of the committee and, more specifically, the obligation of the managers of projects that we have financed, to submit a report of the action it has undertaken directly to the committee, because supervision is the task of the Commission, which must also take responsibility for the management of the programme. ...[+++]

L’amendement 7, qui porte sur les actions intégrées au sein d’accords de coopération culturelle transnationale, comporte deux parties : premièrement, celle qui concerne le rôle du comité, et plus particulièrement l’obligation de la part des responsables des projets financés de soumettre un bilan des actions entreprises directement au comité, car ce contrôle est du ressort de la Commission, qui doit aussi assumer la responsabilité de la gestion du programme ; deuxièmement, la partie qui vise l’adjonction de la précision "spécialistes du patrimoine".


The traditional lines seem absent, or internally contradictory, or somewhat confused, with the result that the minister's necessary task cannot be done.

La structure classique semble inexistante, intrinsèquement incompatible ou assez confuse, ce qui a pour résultat que le ministre ne peut s'acquitter de ses fonctions obligatoires.


It seems to me that the principle of subsidiarity could be extended somewhat, particularily in the division of tasks between the different partners at the various stages of implementation.

Il me semble que le principe de la subsidiarité pourrait être quelque peu élargi, surtout pour la répartition des tâches entre les divers partenaires aux différents stades de la mise en oeuvre des politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'role and management tasks seems somewhat' ->

Date index: 2024-06-25
w