Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian anti-riot police during » (Anglais → Français) :

1. Strongly condemns the use of excessive force by the Russian anti-riot police during last weekend’s peaceful demonstrations in Moscow and St Petersburg and calls on the Russian authorities to comply with their international obligations and to respect freedom of expression and freedom of assembly;

1. condamne fermement l'utilisation par la police antiémeute russe au cours des manifestations pacifiques du week-end dernier à Moscou et à Saint-Pétersbourg d'effectifs bien trop importants et invite les autorités russes à s'en tenir à leurs obligations internationales et à respecter liberté d'expression et droit de réunion;


1. Strongly condemns the use of excessive force by the Russian anti-riot police during last weekend's peaceful demonstrations in Moscow and St Petersburg, and calls on the Russian authorities to comply with their international obligations and to respect freedom of expression and freedom of assembly;

1. condamne fermement l'utilisation par la police antiémeute russe au cours des manifestations pacifiques du week-end dernier à Moscou et à Saint-Pétersbourg d'effectifs bien trop importants et invite les autorités russes à s'en tenir à leurs obligations internationales et à respecter liberté d'expression et droit de réunion;


1. Strongly condemns the use of excessive force by the Russian anti-riot police during last weekend's peaceful demonstrations in Moscow and St Petersburg, and calls on the Russian authorities to comply with their international obligations and to respect freedom of expression and freedom of assembly;

1. condamne fermement l'utilisation par la police antiémeute russe au cours des manifestations pacifiques du week-end dernier à Moscou et à Saint-Pétersbourg d'effectifs bien trop importants et invite les autorités russes à s'en tenir à leurs obligations internationales et à respecter liberté d'expression et droit de réunion;


In view of the findings that exports from the Russian Federation are still being dumped during the RIP, there is a likelihood of continuation of dumping on the Union market in case the current anti-dumping measures are removed.

Au vu des conclusions selon lesquelles les exportations en provenance de la Fédération de Russie faisaient toujours l’objet d’un dumping pendant la PER, il est probable que le dumping continue sur le marché de l’Union si les mesures antidumping en vigueur sont abrogées.


As if that wasn't enough, there was a convoy of about 10 bus loads full of strike breakers, which crossed the picket lines not only with the Montreal police but also with the anti-riot squad.

Comme si cela ne suffisait pas, on voyait un convoi formé d'une dizaine d'autobus de briseurs de grève traverser les lignes de piquetage avec non seulement la police de Montréal, mais également l'escouade anti-émeute.


You surely also know about the labour conflict at Commonwealth Plywood Ltd—which involved people being gassed—as well as the disputes at Robin Hood, La Presse, and Pratt & Whitney, where police intervened with an anti-riot brigade to coerce workers into leaving the building, when in fact these people's jobs had been stolen.

Vous avez sûrement été témoin aussi du conflit à la Commonwealth Plywood Ltée — où des gens ont été gazés —, chez Robin Hood, à la Presse, chez Pratt & Whitney, où la police est entrée à l'intérieur avec une brigade anti-émeute pour bardasser les ouvriers et les sortir, alors que des gens avaient volé leurs emplois.


It should also be noted that during the ERIP, around 50 % of the exports to the Community of the Russian cooperating producers were made to Bulgaria and Romania (which were not subject to anti-dumping duties until 1 January 2007).

Il importe en outre de noter que, durant la PERE, quelque 50 % des exportations effectuées vers la Communauté par des producteurs russes ayant coopéré à l’enquête étaient destinées à la Bulgarie et à la Roumanie (qui n’ont été soumises aux droits antidumping qu’à partir du 1er janvier 2007).


After all, the private Italian network Sette broadcast scenes of people dressed like Black Blocks calmly chatting with the anti-riot police and then going away.

La chaîne privée italienne Sette n'a-t-elle pas diffusé des images montrant des personnes habillées comme des Black Blocks converser tranquillement avec les policiers anti-émeutes, puis s'en aller ?


During anti-war demonstrations, demonstrators and police were turned into guinea pigs in an experiment involving the hazardous substance CS present in the tear gas sprayed by the latter on the former. According to the 'police operations' handbook, which serves as a 'guide' for the Greek riot police (MAT), CS tear gas (orthochlorobenzylidene malononitrile) was discovered in 1928 by American chemists and was first used by the British in Cyprus.

Au cours des manifestations contre la guerre, manifestants et policiers servent de cobayes à la substance dangereuse CS, présente dans les gaz lacrymogènes que ceux-là reçoivent et que ceux-ci dispersent.La substance lacrymogène CS (orthochlorobenzylidène-malonitrile) a été découverte en 1928, d’après le manuel "Opérations policières", qui sert de "guide" aux unités grecques de maintien de l’ordre, ou M.A.T., par des chimistes américains et utilisée pour la première fois par les Britanniques à Chypre.


In particular, he will announce the EC's interest in supporting the development of a new anti-riot capacity in the context of the overall police reform in the country.

Il annoncera notamment que la CE souhaite apporter son soutien à la mise en place d'une nouvelle force anti-émeutes dans le cadre de la réforme générale des forces de police du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian anti-riot police during' ->

Date index: 2021-06-22
w