Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said blair like tony blair » (Anglais → Français) :

So there has been a significant change in Europe under social democrat countries that are acting a lot more like conservatives, including people like Tony Blair, or more recently Mr. Schroeder.

La situation a donc beaucoup changé en Europe sous l'impulsion des pays socio-démocrates qui se comportent beaucoup plus comme des conservateurs. Notamment des personnes comme Tony Blair, ou plus récemment, M. Schroeder.


February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


Let me say a few words about Tony Blair and his mission: we would have been happier if Tony Blair had pursued an active, progressive and successful Middle East policy during his ten years in government.

Permettez-moi de dire quelques mots à propos de Tony Blair et de sa mission: nous aurions été plus heureux si Tony Blair avait poursuivi une politique active, progressiste et couronnée de succès au Moyen-Orient au cours des dix années passées à la tête de son gouvernement.


When Tony Blair said some time ago that, if the EU did not exist, it would have to be invented, he was probably referring to the kind of decisions taken by the European Council just a few weeks after the alarming facts in the latest UN report on climate change became known.

Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.


I therefore take it for granted that, as the UK Conservative Member said, it will be implemented in the UK too, together with UK businesses and the Conservatives under Tony Blair’s leadership – thanks a lot for that one!

Je pars donc du principe, comme l’a dit le député conservateur britannique, qu’il sera aussi transposé au Royaume-Uni, en collaboration avec les entreprises et les conservateurs britanniques, sous la houlette de Tony Blair - merci de vous en assurer!


We all thought you saidBlair”, like Tony Blair.

Nous avons tous cru que vous aviez dit «Blair», comme Tony Blair.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have become inured to the odious images of anti-war protestors slurring elected leaders like Tony Blair and George Bush as butchers and Nazis because of their use of force as a last resort to protect international security, while not uttering a word of protest against Saddam's genocidal regime.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous nous sommes habitués aux images odieuses des manifestants contre la guerre qui traitent des chefs d'État comme Tony Blair et George Bush de bouchers et de nazis parce qu'ils ont recours à la force en dernier ressort afin d'assurer la sécurité internationale, mais qui gardent le silence le plus complet sur le génocide du régime de Saddam Hussein.


I would like to remind you that the President-in-Office of the Council, Tony Blair, also raised this issue — I regret that he is not here, because I believe that this is a commitment that we must all share — and I would like to stress something that has already been pointed out by the Commissioner: the President of the African Union has also been involved in the presentation of this plan, which demonstrates a desire for parity and partnership.

Je voudrais vous rappeler que le président en exercice du Conseil, Tony Blair, a également soulevé cette question - je regrette qu’il ne soit pas ici car je pense que c’est un engagement que nous devons tous partager - et je voudrais souligner un point sur lequel le commissaire a déjà insisté: le président de l’Union africaine a également participé à la présentation de ce plan, ce qui témoigne d’un désir de parité et de partenariat.


The idea spread and ultimately became the new orthodoxy, to the point where we of course have it all across North America and in the European Union, but also to the point where we have Labour Party prime ministers like Tony Blair coming into this place saying that we must have free trade, that free trade is the answer for people who are on the low end of the economic scale and that if we really want to help people who have been poor throughout their lives then we need to embrace ideas like fre ...[+++]

L'idée s'est répandue et en fin de compte est devenue la nouvelle orthodoxie au point où, bien entendu, on la retrouve dans toute l'Amérique du Nord et dans l'Union européenne, mais également au point où des premiers ministres travaillistes, comme Tony Blair, viennent dans cette enceinte et nous disent que nous devons avoir un libre-échange car c'est la solution pour les gens à faible revenu. Si nous voulons vraiment aider les gens qui ont toujours été pauvres, nous devons alors souscrire à de ...[+++]


They have elected social democratic governments, like Tony Blair in Great Britain and Lionel Jospin in France.

Ils ont élu des gouvernements sociodémocrates comme celui de Tony Blair en Grande-Bretagne et de Lionel Jospin en France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said blair like tony blair' ->

Date index: 2021-06-16
w