Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that these slanderous comments reminded » (Anglais → Français) :

Commenting on the report, Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Whereas I am pleased with the overall progress made in improving children's access to safe, tailored medicines, I am committed to extending these positive gains to children with rare diseases.

Vytenis Andriukaitis, commissaire chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a commenté le rapport en ces termes: «Je me réjouis des progrès accomplis pour l'amélioration générale de l'accès des enfants à des médicaments sûrs et adaptés mais je maintiens mon engagement pour que ces résultats positifs soient étendus aux enfants souffrant de maladies rares.


These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.

Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».


I said in my introductory comments that I thought these were very much consistent with the other proposals and the spirit of the proposals in the other part of the background briefer.

J'ai signalé dans mes remarques préliminaires qu'à mon avis, ces propositions se conciliaient très bien avec les autres propositions et l'esprit de celles qui sont incluses dans l'autre partie du cahier documentaire.


I was extremely hopeful — and I said that in many comments at that time — that we were going to start seeing an appreciation and a respect by the government for the two institutions, the two chambers — the other place and here — by reducing the size of these bills so that we could deal with them in a reasonable manner.

J'étais rempli d'espoir, et je l'ai dit à ce moment-là. J'espérais que le gouvernement commence à apprécier et à respecter nos deux institutions, les deux Chambres, c'est-à-dire l'autre endroit et le Sénat, en réduisant la taille de ces projets de loi pour que nous puissions en faire une étude raisonnable.


Lü said that these slanderous comments reminded her of the way in which the Kuomintang had treated her – during the long dictatorship of this party she was imprisoned for five years – and that she is only interested in improved relations with Beijing.

a répliqué que cette calomnie lui faisait songer à la manière dont le Kuomintang l'avait traitée - elle a été emprisonnée cinq ans pendant la longue dictature de ce parti - et que son seul objectif était d'améliorer les relations avec Pékin.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


(DA) As I have said, I cannot comment on the specific case, but I would like to remind you of what Mr Verheugen said in very strong terms on Friday evening shortly before midnight at the press conference and which he has repeated in even stronger terms today in this House, namely that Turkey will be assessed according to the same strict standards ...[+++]

- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin et dans les détails ; l’existence de tortures dans les pr ...[+++]


And on the subject, let me again remind you, bearing in mind that this comment is not, as I think I said, intended to be technical or pessimistic or restrictive – that the European Union has set a date: 1 January 2003.

Et à ce sujet, je rappelle à nouveau - en précisant que cette réflexion ne se veut, comme je l'ai entendu dire, ni technique ni pessimiste ni restrictive - que l'Union européenne s'est fixé une date : le 1er janvier 2003.


Senator De Bané: Senator Champagne's comments remind me of two things. First, is a statement by Jacques Parizeau, a former sovereignist premier of Quebec who said that it was clear that a small people like Quebec must learn English.

Le sénateur De Bané : La réflexion de la sénatrice Champagne me rappelle deux choses; premièrement, c'est ce mot de M. Jacques Parizeau, ancien premier ministre indépendantiste du Québec, qui a dit que, pour nous, petit peuple, c'est clair qu'il faut apprendre l'anglais.




D'autres ont cherché : extending these     commenting     common sense said     these     words of common     these examples remind     said     thought these     introductory comments     i said     size of these     many comments     said that these slanderous comments reminded     made in     slander     today to comment     have said     today in     same strict standards     cannot comment     like to remind     think i said     mind     this comment     again remind     quebec who said     senator champagne's comments     champagne's comments remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that these slanderous comments reminded' ->

Date index: 2022-12-02
w