Mr Presi
dent, I come from a land, an island, which ha
s always had this problem, a never-ending problem – like other Italian is
lands and, I believe, tens and hundreds of is
lands of other countries – an is
land which has always
made a major contribution, which has always been firmly in favour of national development and which, today, values European development in addition to and alongside national development. Th
...[+++]e effects of development, progress, news and communications, however, have always reached that island, as they have reached other islands, years later than elsewhere.
Monsieur le président, je viens d'une terre, d'une île, qui a toujours eu ce problème, éternel - comme d'ailleurs d'autres îles italiennes et, je crois, des dizaines et des centaines d'îles d'autres pays - une île qui a toujours donné une forte contribution, qui a toujours été convaincue du développement national et qui, aujourd'hui, associe et ajoute le développement européen à l'idée de développement national : sur cette île cependant, les effets du développement, du progrès, des nouvelles, des communications sont toujours, comme sur toutes les autres îles, arrivé avec des années de retard.