Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same guy who took " (Engels → Frans) :

They were pretty much run into the ground under his watch. The man who has grabbed 12 out of the 100 lakes to protect for his rich friends, is he not the same guy who took $50 million of border infrastructure money that should have been used to stop gangs and guns from coming across the border?

Ce député, qui a choisi de protéger 12 lacs sur 100 dans l'intérêt de ses riches amis, n'est-il pas celui qui a pris 50 millions dans les fonds destinés aux infrastructures frontalières, qui auraient dû servir à lutter contre les gangs et le trafic d'armes transfrontalier?


In the end, the Conservative Party pleaded guilty as charged, shredding the credibility of the parliamentary secretary, who said for years that rules were followed, the same guy who ran a calling company that did not comply with CRTC rules, but he now throws it all at others.

En fin de compte, le Parti conservateur a plaidé coupable, détruisant ainsi la crédibilité du secrétaire parlementaire, qui avait affirmé, pendant des années, que les règles avaient été respectées.


At the hearing, observing that candidates could take the case study test in German, English or French, the applicant pointed out that it was clear from the documents produced by the Commission in the context of the measures of organisation of procedure that candidates who took that test in German or in French all had the same version of the subject.

Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.


That finding is not altered by the applicant’s argument that those candidates who chose to sit the case study test in German or French all took that test on the same version of the subject and over several days.

Cette conclusion n’est pas remise en cause par l’argument que le requérant tire du fait que les candidats ayant choisi de passer l’épreuve d’étude de cas en allemand ou en français ont tous passé cette épreuve sur la même variante du sujet et sur plusieurs journées.


A senior minister of government, the Minister of Foreign Affairs no less, the former leader of the Progressive Conservative Party of Canada, the same guy who said he would not unite the Progressive Conservatives with the Alliance but did, the guy who said he did not make disparaging remarks about one female MP of the Liberal caucus, but all witnesses say he did, that same guy stands in this House and says that it is a free vote and that members of Parliament from Atlantic Canada or anywhere else will have the freedom to vote their conscience.

Un ministre de premier plan, le ministre des Affaires étrangères, rien de moins, l'ancien chef du Parti progressiste-conservateur du Canada, le même type qui avait dit qu'il ne fusionnerait jamais le Parti progressiste-conservateur avec l'Alliance canadienne avant de changer d'idée, le même type qui soutient n'avoir jamais tenu de propos disgracieux à propos d'une députée libérale, bien que tous les témoins affirment le contraire, a déclaré à la Chambre qu'il s'agissait d'un vote libre et que les députés qui représentent le Canada atlantique et toutes les autres régions pouvaient voter selon leur conscience.


– (FI) Mr President, it is intolerable to follow the situation in Madagascar, where power is in the hands of a person who took over the country using violent means and who rules it in the same brutal manner, and whose position the international community has not recognised.

– (FI) Monsieur le Président, nous ne pouvons tolérer la situation de Madagascar, où le pouvoir repose entre les mains d’une personne qui a pris le pays par la violence et le dirige avec la même brutalité, et dont la position n’est pas reconnue par la communauté internationale.


To add insult to injury, the minister who was responsible for the so-called national housing framework agreement, Alfonso Gagliano, is the same guy who is now complicit in this whole scandal of shovelling money out to Liberal-friendly firms.

Par surcroît, le ministre qui était responsable de ce qu'on appelait l'entente cadre nationale sur le logement, Alfonso Gagliano, est celui-là même qui est impliqué au coeur de ce scandale, où des sommes incroyables ont été versées à des sociétés proches des libéraux.


– (FR) Mr President, I wanted, all the same, to respond to our fellow Member who took the liberty of addressing Parliament on an issue which is only an issue for French internal policy.

- Monsieur le Président, je voulais tout de même répondre à notre collègue qui s’est permis de s’adresser au Parlement sur une question qui ne relève que de la politique intérieure française.


At the same time, the speakers who took the floor wish to protect the small activities in the Canary Islands.

Parallèlement, les orateurs qui sont intervenus prétendent protéger les petites activités aux îles Canaries.


In one file that I dealt with, we were watching a house, and the Calgary city police took the house down because these same guys who were coming in and looking for our sheep were taking banks down in the city of Calgary.

Dans un dossier que j'ai traité, nous faisions la surveillance d'une maison et la police de la ville de Calgary a fait une descente dans cette maison parce que ceux qui l'occupaient, qui s'en prenaient à nos moutons, s'en prenaient aussi aux banques de la ville de Calgary.




Anderen hebben gezocht naar : not the same guy who took     same     party pleaded guilty     had the same     candidates who took     french all took     whose     person who took     whole     all the same     member who took     speakers who took     because these same     these same guys     city police took     same guy who took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same guy who took' ->

Date index: 2024-12-25
w