Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same situation last summer " (Engels → Frans) :

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.

Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.


At the same time, last summer, $300 million was announced for this Technology Partnerships Program.

En même temps, l'été dernier, 300 millions de dollars ont été annoncés pour le Programme de partenariats technologiques.


At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).


At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).


Despite a slight increase in arrivals during the summer, consistent with the seasonal trends observed for the same period in 2016, the number of daily crossings from Turkey to the Greek islands has remained low since the last report on 13 June, with an average of 75 arrivals per day.

Malgré une légère augmentation du nombre d'arrivées au cours de l'été, correspondant aux tendances saisonnières observées pour la même période en 2016, le nombre de traversées quotidiennes depuis la Turquie vers les îles grecques est resté faible depuis le dernier rapport du 13 juin, avec une moyenne de 75 entrées par jour.


It was kind of like last summer when in that same stretch of river the same group of people dredged 100,000 tonnes of gravel out of the middle of a spawning bed without permission.

L'été dernier, dans le même secteur du fleuve, le même groupe d'autochtones a extrait 100 000 tonnes de gravier au beau milieu d'une zone de frai, et ce, sans autorisation aucune.


Listening to my colleague Cyrilda's presentation, I thought I could name five of the 22 organizations that experienced the same situation last summer.

En écoutant l'exposé de ma collègue Cyrilda, j'ai pensé que je pouvais nommer cinq des 22 organisations qui ont vécu la même situation durant l'été.


This was the same situation in the last report.

Cette situation était déjà présente lors du dernier rapport.


I can appreciate that, given the situation last summer before the Quebec referendum, those who believe in federalism and want to maintain this system in Canada may have agreed to certain things and qualified their previous proposals or statements so as to avoid embarrassing the federal government.

Je comprends bien que, dans la situation où nous étions l'été dernier, avant le référendum québécois, les gens qui croient au fédéralisme et qui veulent maintenir ce système au Canada ont peut-être, d'une certaine façon, accepté des choses ou sont revenus sur des propositions ou des déclarations qu'ils avaient faites de façon à les nuancer pour ne pas mettre dans l'embarras le gouvernement fédéral à cette occasion.


They will be voting for the recognition of same sex marriages in the same way that opposite marriages are recognized, as cited in the Liberal policy which was approved at the convention last summer.

Ils voteront en faveur de la reconnaissance du mariage entre personnes d'un même sexe de la même façon que le mariage entre personnes de sexe opposé est reconnu dans la politique libérale approuvée à l'occasion du congrès du parti l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same situation last summer' ->

Date index: 2024-08-21
w