Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions against burma myanmar " (Engels → Frans) :

The Council today adopted a regulation that, together with a Council decision adopted on 26 April, will give full legal effect to the suspension of EU sanctions against Burma/Myanmar.

Le Conseil a adopté ce jour un règlement qui, conjugué à une décision du Conseil adoptée le 26 avril, donnera plein effet juridique à la suspension des sanctions de l'UE contre la Birmanie/le Myanmar.


The Council adopted a regulation suspending EU sanctions against Burma/Myanmar for one year, with the exception of the arms embargo.

Le Conseil a adopté un règlement suspendant pour un an les sanctions de l'UE à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, à l'exception de l'embargo sur les armes.


9. Calls on the EU to suspend the sanctions against Burma/Myanmar; expresses its intention to closely monitor the development in the country;

9. invite l'Union européenne à suspendre les sanctions contre la Birmanie/le Myanmar; exprime son intention de suivre de près l'évolution de la situation dans le pays;


The EU restrictive measures against Burma/Myanmar are suspended for one year.

Les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar sont suspendues pour un an.


P. whereas the EU restrictive measures against Burma /Myanmar will come up for revision at the next General Council meeting on 23 April 2012;

P. considérant que les mesures restrictives de l'Union européenne à l'encontre de la Birmanie / du Myanmar feront l'objet d'une révision lors de la prochaine réunion du Conseil «Affaires générales» du 23 avril 2012;


– having regard to the High Representative's declarations of 28 April 2011 and 14 October 2011 on the alignment of certain third countries with Council Decisions 2011/239/CFSP and 2011/504/CFSP on restrictive measures against Burma/Myanmar,

– vu les déclarations de la haute représentante du 28 avril 2011 et du 14 octobre 2011 sur l'alignement de certains pays tiers sur les décisions 2011/239/PESC et 2011/504/PESC du Conseil relatives à des mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie / du Myanmar,


The precondition of a “grave breach of international peace and security” having taken place or being likely to occur has been used to justify sanctions against states based on their governments’ records of human rights violations, according to statements made by the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT).12 For example, in addition to the measures against Libya discussed above, the Governor in Council has imposed sanctions against Burma through the Special Economic Measu ...[+++]

La condition préalable d’une « rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales » susceptible d’entraîner ou ayant entraîné une grave crise a été employée pour justifier la prise de sanctions contre des États, compte tenu du dossier de leurs gouvernements en matière de violation des droits de la personne, d’après des déclarations faites par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) 12. Par exemple, outre les mesures mises en œuvre contre la Libye et dont il a déjà été question, le gouverneu ...[+++]


– having regard to the Council's Conclusions on Burma/Myanmar of 29 April 2008, adopted at the General Affairs and External relations Council in Luxembourg, and the Council Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar ,

— vu les conclusions du Conseil du 29 avril 2008 sur la Birmanie/le Myanmar, adoptées par le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg, et la position commune 2006/318/PESC du Conseil du 27 avril 2006 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar ,


Question No. 207 Mr. Paul Dewar: With respect to the government’s sanctions against Burma: (a) what Canadian companies, individuals and public pension funds have direct investments in Burma and what is the total amount of the investment; (b) what Canadian companies, individuals and public pension funds have indirect investment through third-party companies in Burma and what is the total amount of the investment; (c) what Canadian companies, individuals and public pension funds were affected ...[+++]

Question n 207 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les sanctions du gouvernement contre la Birmanie: a) quels sociétés, particuliers et fonds de pension publics ont des investissements directs en Birmanie et combien totalisent leurs investissements; b) quels sociétés, particuliers et fonds de pension publics ont des investissements indirects par l'intermédiaire de sociétés tierces en Birmanie et combien totalisent leurs investissements; c) quels sociétés, particuliers et fonds de pension publics ont été touchés par les sanctions du gouvernement contre la Birmanie; d) combien d’investissements canadiens le gouvernement estime-t-il avoir ...[+++]


The EU has maintained an arms embargo against Burma/Myanmar since 1990 and a comprehensive range of independent sanctions since 1996.

L’UE maintient un embargo sur les armes à l’encontre de la Birmanie/Myanmar depuis 1990, et elle a appliqué toute une série de sanctions indépendantes depuis 1996.


w