Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions campaign that would actually hurt » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, Sodastream, an Israeli company that employs some 900 Palestinians, has become one of the targets of a dishonest boycott, divestment, and sanctions campaign that would actually hurt those it claims to support, given that Sodastream pays employees four times the wages earned by the average Palestinian and ensures that all employees are treated equally.

Monsieur le Président, Sodastream, une entreprise israélienne qui emploie quelque 900 Palestiniens, est la cible d'une campagne déloyale de boycottage, de désinvestissement et de sanctions qui nuit aux Palestiniens au lieu de les aider, car Sodastream verse à ses employés un salaire quatre fois supérieur à celui que gagne un Palestinien moyen et veille à ce que tous les employés soient traités sur un pied d'égalité.


That would introduce a non-tariff barrier of a kind that would actually hurt the Canadian industry.

Cela créerait une barrière non tarifaire susceptible de causer un préjudice à l'industrie canadienne.


Mr. Speaker, last night former elections commissioner Corbett said that moving electoral investigations into public prosecutions would actually hurt electoral oversight.

Monsieur le Président, hier soir, l'ancien commissaire aux élections Corbett a dit que le transfert des enquêtes électorales au Bureau du directeur des poursuites pénales nuirait en fait à la surveillance des élections.


We have heard proposals from the Liberals which, as mentioned by the hon. member, would actually pick winners and losers, and pit one part of the country against the other. It would actually hurt rural Canadians more than anyone else, and that is why we need to move forward with this legislation as soon as possible.

Nous avons entendu les propositions des libéraux, lesquelles permettraient, comme le député l'a dit, de choisir les gagnants et les perdants et de dresser une région du pays contre l'autre., ce ferait plus de tort aux Canadiens ruraux qu'à tous les autres Canadiens.


29. Expresses great concern at the extreme vulnerability of migrant workers with irregular or unauthorised status, as they risk being exploited in undeclared work of low standards, with low wages and long working hours in unsafe working environments; underlines that any cooperation between labour inspectors and immigration authorities should be limited to identifying abusive employers, and should not give rise to sanctions against, or expulsions of, the migrant workers concerned, as this would ...[+++]

29. exprime les graves inquiétudes que lui inspire l'extrême vulnérabilité des travailleurs migrants en situation irrégulière ou non autorisée, qui risquent d'être exploités dans un emploi non déclaré caractérisé par des normes peu élevées, des salaires bas et de longues heures de travail dans des environnements de travail dangereux; insiste sur le fait que toute coopération entre les inspecteurs du travail et les autorités compétentes en matière d'immigration doit se limiter à identifier les employeurs pratiquant des abus et ne devrait pas donner lieu à des sanctions contre le ...[+++]


30. Expresses great concern at the extreme vulnerability of migrant workers with irregular or unauthorised status, as they risk being exploited in undeclared work of low standards, with low wages and long working hours in unsafe working environments; underlines that any cooperation between labour inspectors and immigration authorities should be limited to identifying abusive employers, and should not give rise to sanctions against, or expulsions of, the migrant workers concerned, as this would ...[+++]

30. exprime les graves inquiétudes que lui inspire l'extrême vulnérabilité des travailleurs migrants en situation irrégulière ou non autorisée, qui risquent d'être exploités dans un emploi non déclaré caractérisé par des normes peu élevées, des salaires bas et de longues heures de travail dans des environnements de travail dangereux; insiste sur le fait que toute coopération entre les inspecteurs du travail et les autorités compétentes en matière d'immigration doit se limiter à identifier les employeurs pratiquant des abus et ne devrait pas donner lieu à des sanctions contre le ...[+++]


You're saying that the provision of legitimate free trade that is not drug-related wouldn't improve the situation and it would actually hurt the situation.

Vous dites que la mise en place d'un accord de libre-échange légitime qui ne serait pas lié à la drogue ne permettrait pas d'améliorer la situation et qu'en fait, elle ne ferait que nuire davantage.


If a sanction was publicly disclosed for an unlimited or a long period of time or it could be considered several years after the adoption of the sanction, it would be in conflict with the principles of proportionality and necessity and would stigmatise the individual for a fact of the past which would not reflect the actual behaviour or situation of an individual.

Si une sanction était publiée pour une période illimitée ou longue ou s'il était possible d'en prendre connaissance plusieurs années après son adoption, cela irait à l'encontre des principes de proportionnalité et de nécessité, et stigmatiserait la personne concernée pour un fait du passé qui ne reflèterait ni son comportement ni sa situation actuels.


For the time being the EASA is having to wait for the results of the investigations before it can take a final view on the matter, but I would stress that the Agency has obviously given full instructions for the safe use of these aircraft, which have not actually caused accidents in which anyone was hurt, but which have, as you said, nevertheless been involved in accidents, and action must be t ...[+++]

Pour le moment, l'Agence européenne de la sécurité aérienne doit attendre les résultats des enquêtes pour prendre une position définitive, mais j'insiste sur le fait que l'Agence a évidemment donné toutes les indications pour le bon usage de ces appareils, qui n'ont d'ailleurs pas causé d'accidents impliquant des personnes mais qui, comme vous l'avez souligné, ont effectivement connu des accidents auxquels il faut remédier.


Those are smart sanctions that will not hurt the poor people of Zimbabwe but would certainly hurt those Zimbabweans who very much like coming to London to shop in Harrods or visit their children who are in British public schools.

Ces sanctions "intelligentes" ne porteront pas préjudice à la population pauvre du Zimbabwe ; par contre, elles affecteront les Zimbabwéens qui se plaisent à venir à Londres pour faire des emplettes chez Harrods ou rendre visite à leurs enfants inscrits dans des collèges privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctions campaign that would actually hurt' ->

Date index: 2020-12-18
w