Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that bill 188 hasn " (Engels → Frans) :

So notwithstanding the Bill 188 that I'm aware of in the province of Quebec—and I feel that's a rather unfortunate situation for the public, the brokers, the insurance industry, and most of all the consumers in that province—our position hasn't changed at all.

Par conséquent, nonobstant le Bill 188 qui est, je le sais, devenu loi au Québec—et je trouve qu'il s'agit là d'une situation plutôt malheureuse pour le public, les courtiers, l'industrie des assurances et le gros des clients de cette province—notre position n'a pas changé du tout.


And if you read the MacKay task force report, he doesn't talk about Bill 188, but basically what he's saying is exactly what Bill 188 did.

Il suffit de lire le rapport du groupe de travail MacKay pour s'apercevoir que même s'il ne parle pas du projet de loi 188, il en reprend exactement les propos.


I have a reservation about the fact that we had to approve Bill 188 at the very last minute, at the end of a session, around June 21st or 22nd and that on this account, certain things may have been set aside and now we have to rely on the Office of Financial Services to issue the regulations accompanying Bill 188.

Ma réserve porte sur le fait que nous avons dû approuver la Loi 188 à la toute dernière minute, en fin de session, vers le 21 ou le 22 juin et que, par conséquent, certaines choses ont pu être laissées de côté et on s'en remet maintenant au Bureau des services financiers pour émettre la réglementation qui va entourer la Loi 188.


So it would be premature to have this definition come forward and define a bill that hasn't yet been defined or hasn't been set—at least the clauses haven't been—and my proposal doesn't change anything as far as the majority deciding.

Il serait donc prématuré de présenter cette définition afin de définir un projet de loi qui n’a pas encore été défini ou qui n’a pas été définitivement établi – du moins les articles ne l’ont pas été encore – et ma proposition ne change rien en ce qui a trait au principe de la décision majoritaire.


Mr. Yvan Loubier: Mr. Astley, how can you say that Bill 188 hasn't settled all the problems, when obviously it's only through use that we can tell whether a law settles certain problems or not, and Bill 188 has only been applied for five months?

M. Yvan Loubier: Monsieur Astley, comment pouvez-vous dire que la Loi 188 n'a pas réglé tous les problèmes, alors que c'est à l'usage qu'on voit si une loi règle certains problèmes ou non et que cela fait seulement cinq mois que la Loi 188 est en application?




Anderen hebben gezocht naar : notwithstanding the bill     province—our position hasn     what he's saying     talk about bill     mackay task     approve bill     have     define a bill     bill that hasn     can you say that bill 188 hasn     say that bill 188 hasn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that bill 188 hasn' ->

Date index: 2024-01-29
w