Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that nobody could come » (Anglais → Français) :

Did I understand you to say that you could come back after the vote, minister?

Vous ai-je bien entendu dire que vous reviendriez après le vote, monsieur le ministre?


We've had to set up a mechanism, not to say that nobody could come to Canada, but to make sure that from a public safety perspective we were meeting our requirements.

Nous avons dû mettre en place un mécanisme spécial pour nous assurer de respecter nos obligations en matière de sécurité publique, sans pour autant empêcher tout le monde d'aller au Canada.


They said that nobody could come inside those limits unless they are actually invited by the Canadian government.

Ils ont dit que personne ne pourrait pénétrer la zone sans invitation du gouvernement du Canada.


I see this as a logical remark, as nobody could say that is better not to have a definition or that it is not worth making the effort.

Je pense qu’il s’agit d’une remarque logique car personne ne peut dire qu’il vaut mieux ne pas avoir de définition ou que l’effort n’en vaut pas la peine.


Nevertheless, the reality is that, over the last two and a half years, nobody could have imagined the changes Turkey is implementing in order to come closer to Europe.

Mais le fait est que, au cours de ces deux dernières années et demie, personne n’aurait pu imaginer les changements entrepris par la Turquie en vue de se rapprocher de l’Europe.


I know I am disagreeing with some of those who have spoken today when I say that the rules that have worked for years have proved their worth and that their effects live on, even though they ended up as a legal package of which nobody could get an overview, and there are still some loopholes.

Les régimes en vigueur pendant des années ont fait leurs preuves - et sur ce point, je m'oppose à ce que certains ont dit aujourd'hui - et ont aussi perdu de leur effet ; mais dernièrement, ils sont devenus un paquet de lois opaque.


Nobody could ever have imagined that we would see such intense growth in road transport, and I must say that 24 March 1999 was, for those who saw it, like me, a tragic day: the sight inside the tunnel was truly appalling.

Personne n'aurait jamais imaginé que l'on assisterait à un développement aussi intense du transport par route, et je dois dire que la date du 24 mars 1999 - pour ceux qui, comme moi, l'ont vécue de près - est une date tragique.


Nobody could say that this amazing World Cup was tainted by racial or social discrimination.

Cette coupe formidable, personne ne peut dire qu'elle ait été marquée du sceau de la discrimination raciale ou sociale.


Michel Delebarre (PES, FR) reminded the assembly that the European Regional Development Fund had just celebrated its 30th anniversary, saying that nobody could dispute the added value that it had provided for development.

Michel Delebarre (PSE, FR) a rappelé à l'assemblée que le Fonds européen de développement régional venait de célébrer son 30 anniversaire, et a ajouté que nul ne pouvait contester la valeur ajoutée que ce Fonds a apportée au développement.


Some people say that competition could come from the chartered carriers and I understand that you'd have to amend your licence to get the right to offer regular flights between Toronto-Vancouver, Toronto-Calgary or Montreal.

Certaines gens disent que la concurrence pourra venir des nolisés, et je comprends qu'il faudra modifier votre licence pour vous donner le droit d'offrir des vols réguliers Toronto-Vancouver, Toronto-Calgary ou Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that nobody could come' ->

Date index: 2021-08-08
w