Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hile the RCMP are not prepared to give exact figures
I'm comfortable stating that the impact
Of these activities in Canada
W

Traduction de «say without giving exact figures » (Anglais → Français) :

Dr. Marianne Scott: I think we can say without giving exact figures that we know how we stack up against France.

Mme Marianne Scott: Sans vous donner de chiffres exacts, je peux vous dire comment nous nous comparons à la France.


- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effect has been.

- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.


Chief Superintendent Mike Cabana (Director General, Border Integrity, Federal and International Operations, RCMP) for his part said that “[w]hile the RCMP are not prepared to give exact figures [.] I'm comfortable stating that the impact [of these activities in Canada] is easily in the billions of dollars, and it is growing”.

Le surintendant principal Mike Cabana (opérations fédérales et internationales, directeur général de l'intégrité des frontières, GRC) a indiqué pour sa part que « bien que la GRC ne soit pas prête à avancer un chiffre exact [.] je n'hésite pas à dire que l'impact [de ces activités au Canada] est certainement de l'ordre de milliards de dollars et que sa croissance ne fait aucun doute.


Wouldn't you be better off making that information public, without necessarily giving exact figures, so that the public can be the judge?

Ne feriez-vous pas mieux de rendre ces informations publiques, sans nécessairement donner de chiffres exacts, afin que la population puisse juger?


While it is not possible to give exact figures—as my colleague, Ms. Bincoletto, mentioned—from our experiences with this crime, I'm comfortable stating that the impact is in the billions of dollars, and it is growing.

Bien que la GRC ne soit pas prête à avancer un chiffre exact — comme l'a indiqué ma collègue, Mme Bincoletto — compte tenu de ce que nous avons vu de ce crime, je n'hésite pas à dire que l'impact est certainement de l'ordre des milliards de dollars et que sa croissance ne fait aucun doute.


At that time, we will endeavour to obtain the support of all those who want to bring this inhumane embargo to an end and to do so, needless to say, without giving Saddam Hussein’s regime a blank cheque.

Nous rechercherons alors à obtenir le soutien de tous ceux qui veulent en finir avec cette inhumaine pratique de l’embargo, et cela, faut-il le préciser, sans donner un blanc-seing au régime dictatorial de Saddam Hussein.


– I am not in a position to give you exact figures in relation to the volume of imports of beef from third countries but I can say that such imports are governed by the appropriate regulations and that food safety considerations underlie that legislation.

- (EN) Je ne suis pas en mesure de vous communiquer des chiffres précis en ce qui concerne les importations de bœuf en provenance de pays tiers, mais je peux dire que de telles importations sont régies par les réglementations appropriées et que cette législation s'appuie sur des considérations de sécurité alimentaire.


– I am not in a position to give you exact figures in relation to the volume of imports of beef from third countries but I can say that such imports are governed by the appropriate regulations and that food safety considerations underlie that legislation.

- (EN) Je ne suis pas en mesure de vous communiquer des chiffres précis en ce qui concerne les importations de bœuf en provenance de pays tiers, mais je peux dire que de telles importations sont régies par les réglementations appropriées et que cette législation s'appuie sur des considérations de sécurité alimentaire.


It goes without saying that if certain measures are imposed directly upon the airlines and other operators in the sector, such as airports, the ground handling assistance service providers and air navigation service providers, their financing by the public authorities must not give rise to operating aid incompatible with the Treaty.

Il va de soi que, si certaines mesures sont imposées directement aux compagnies aériennes ainsi qu'à d'autres opérateurs du secteur tels que les aéroports, les prestataires de services d'assistance en escale et les prestataires de services de navigation aérienne, leur financement par les pouvoirs publics ne doit pas donner lieu à des aides au fonctionnement incompatibles avec le Traité.


Mr. St-Jean: Without having the exact figures, let us say there has been about $250 million on renovating rail cars, over $400 million on infrastructure and $200 million on locomotives, stations, computer systems and the like.

M. St-Jean : Sans avoir les chiffres exacts, disons qu'il y a eu à peu près 250 millions dans la rénovation des voitures, plus de 400 millions dans l'infrastructure et 200 millions dans les locomotives, les stations, l'informatique et des choses comme ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say without giving exact figures' ->

Date index: 2022-09-23
w