Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying here yesterday » (Anglais → Français) :

I said to him yesterday and I say here again in the House that chapter 2, article 13, explicitly states that the laws of general application will apply.

Je lui ai dit hier et je lui répète aujourd'hui qu'aux termes explicites de l'article 13 du chapitre 2, les lois d'application générale s'appliqueront.


I heard one person say to me at this table here yesterday, now, do you say that the Minister of Indian Affairs will have the last say when it comes to self-government? Well, sir, that is not self-government.

Quelqu'un m'a demandé hier, ici même, si je voulais dire que c'est le ministre des Affaires indiennes qui aura le dernier mot en matière d'autonomie gouvernementale.


– (PL) Madam President, Commissioner, as we were saying here yesterday, you have come here in your new role at a particularly good time during our debate on transport.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, comme dit hier, vous êtes arrivé avec votre nouvelle casquette à un moment idéal de notre débat sur le transport.


– Given what the Treaties of the Union say and the content of the Reform Treaty on the issue of security and defence, and given what the President of the French Republic said here yesterday and the fact that France will be taking on the Presidency next year, could the Council tell the House if it envisages that there will be a common defence policy within the European Union in the lifetime of this Parliament, or in the next Parliament, and when it thinks that might come about?

- (EN) Compte tenu des traités de l'Union et du contenu du traité modificatif sur la question de la sécurité et de la défense, et compte tenu de ce que le président de la République française a déclaré ici hier, et du fait que la France reprendra la présidence l'année prochaine, le Conseil peut-il indiquer à la Chambre s'il envisage une politique de défense commune au sein de l'Union européenne au cours du mandat de ce Parlement ou au cours de la prochaine législature, et quand pense-t-il que cela pourra se concrétiser?


There is absolutely no chance that the hypocrites who kicked up a fuss here yesterday will refund the money to put right what they say is wrong with the accounts they refused to discharge yesterday.

Il n’y a absolument aucune chance que les hypocrites qui ont fait un tas d’histoires hier dans cet hémicycle remboursent l’argent pour pallier les erreurs qu’il y a selon eux dans les comptes sur lesquels ils ont refusé la décharge hier.


– (FR) Mr President, we heard many speakers from the federalist majority of this Parliament say here yesterday that the Charter of Fundamental Human Rights under preparation would give a big boost to citizens’ rights.

- Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu dire hier par les orateurs de la majorité fédéraliste de ce Parlement que la Charte des droits fondamentaux en préparation allait donner un grand coup d'accélérateur aux droits des citoyens.


As I listened to the debates here yesterday, in particular the comments of Mr Poettering, as to how dramatic and important it all now was and saying that a vote definitely had to be taken here this week, that is not now borne out by the presence of his own group here this morning.

Si je me remémore les débats d’hier midi, en particulier les propos du collègue Poettering soulignant l’importance et la gravité que revêt à présent cette question et la nécessité de trouver en ce lieu un accord avant la fin de cette semaine, l’intensité de son discours me semble inversement proportionnelle à la présence des membres de son propre groupe parlementaire ce matin.


The Deputy Speaker: The hon. member may not have been here yesterday when the Speaker invited members not to say whether or not they agree or disagree with the petitions.

Le vice-président: Le député n'était peut-être pas là hier lorsque le Président a invité les députés à ne pas dire s'ils partageaient ou non les vues exprimées dans les pétitions qu'ils présentent.


Mr. Paul Forseth: So what do you say to the aboriginal groups that came here yesterday and were quite concerned about compensation, especially if all of a sudden they had to abandon certain traplines or were no longer allowed to hunt a particular species or had a greatly reduced hunt, which changed their traditional interactiveness of living off country food?

M. Paul Forseth: Que répondriez-vous donc aux groupes autochtones qui ont comparu ici hier et qui se sont montrés fort préoccupés par l'indemnisation, surtout s'ils sont obligés soudainement d'abandonner certains circuits de trappe ou ne sont plus autorisés à chasser une certaine espèce ou doivent réduire l'effort de chasse de façon considérable, ce qui aura pour effet de modifier leurs rapports traditionnels aux territoires qui leur assurent leur subsistance?


Being part of the Business Coalition on Cost Recovery that was here yesterday, I would also say that when we sit at those meetings, we understand that this isn't unique to Health Canada.

Moi qui appartiens à la Business Coalition on Cost Recovery, qui comparaissait hier, j'ajouterais que, quand nous participons à ces réunions, nous nous rendons bien compte que le problème n'est pas spécifique à Santé Canada.




D'autres ont cherché : said     say here     him yesterday     table here     table here yesterday     were saying here yesterday     will be taking     republic said here     said here yesterday     there     fuss here yesterday     parliament say here     say here yesterday     saying     debates here     debates here yesterday     have been here     been here yesterday     interactiveness of living     came here     came here yesterday     being     was here     here yesterday     saying here yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying here yesterday' ->

Date index: 2021-12-17
w