Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scandals just keep " (Engels → Frans) :

The Liberal Party's last 12 years in power have featured one scandal after another, and despite promises to clean up Ottawa, the scandals just keep on happening.

Au cours des 12 dernières années de gouvernement libéral, les scandales se sont succédé et, malgré les promesses faites, la situation persiste.


Mr. Speaker, the scandal involving the in and out scheme just keeps getting worse for the government.

Monsieur le Président, le scandale des manoeuvres de transfert ne cesse de s'aggraver pour le gouvernement.


Despite the Prime Minister's promise to clean up government, like his other promises, the scandals and abuse just keep happening.

Malgré la promesse du premier ministre de nettoyer le gouvernement, entre autres promesses, les scandales et les abus se poursuivent.


If it is really only a matter of highly skilled workers – which I dispute – then we are organising a brain drain from the poor countries, which is absolutely scandalous; or is it the intention to keep countries poor and underdeveloped – in which case the Council should just say so?

Et s’il s’agissait uniquement de travailleurs hautement qualifiés – ce que je conteste – nous organiserions dans ce cas une fuite des cerveaux des pays pauvres, ce qui est absolument scandaleux. Ou l’objectif est-il de maintenir ces pays dans la pauvreté et dans le sous-développement, auquel cas de Conseil devrait tout simplement le dire.


I think this is in keeping with the Auditor General's observations and concerns as it relates to not just the sponsorship scandal, though certainly to the sponsorship scandal as far as accountability and ethics in government are concerned.

Je crois que cela correspond aux observations et aux préoccupations émises par la vérificatrice générale et pas seulement dans le contexte du scandale des commandites, mais en tout cas suite à ce scandale en ce qui concerne l'imputabilité et l'éthique au gouvernement.


The second thing I would like to point out to the committee is that while it might be sexy to address issues in charged language, the employment rate associated with that kind of decline is such that in those 10 years we've gone from a 14-point-plus unemployment rate to a current unemployment rate that hovers just above 7%. So when the honourable member asks me how many jobs have been prevented by what he calls a “scandalous” accumulation of a difference, he would probably want to keep ...[+++]

L'autre chose que j'aimerais signaler au comité, c'est que même s'il peut être séduisant d'aborder les questions en employant des allusions blessantes, le taux d'emploi associé à ce genre de déclin est tel qu'en 10 ans nous sommes passés d'un taux de chômage supérieur à 14 points pour atteindre le taux actuel qui est légèrement supérieur à 7 p. 100. Quand l'honorable député me demande combien d'emplois n'ont pas vu le jour à cause de ce qu'il appelle un accumulation « scandaleuse » de différence, il ne voudra sans doute pas oublier qu'au cours de l'année écoulée, par exemple, plus de 600 000 nouveaux emplois ont été créés au Canada, alor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : scandals just keep     scandal     out scheme just     scheme just keeps     scandals     abuse just     abuse just keep     absolutely scandalous     council should just     intention to keep     sponsorship scandal     not just     keeping     what he calls     hovers just     want to keep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scandals just keep' ->

Date index: 2024-02-13
w