Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see deregulation and many countries succumbed » (Anglais → Français) :

It is important to recognize that there was a great deal of pressure being applied around the world by the financial industry which wanted to see deregulation and many countries succumbed to that.

Il est important de reconnaître les pressions considérables en faveur de la déréglementation exercées par le secteur financier partout dans le monde, pressions auxquelles de nombreux pays ont cédé.


We see that in many countries, including here in Canada.

C'est le cas dans beaucoup de pays, y compris au Canada.


Despite what we want to see in Canada, many countries have become independent since 1945.

L'indissolubilité m'inquiète beaucoup. Malgré ce que nous souhaitons et voulons mettre de l'avant au Canada, de nombreux pays sont devenus indépendants depuis 1945.


Many have said it: the EU is already the largest importer of food in the world and against this background the agricultural problems in the vast majority of developing countries will not be resolved solely by more intensive trade and agricultural deregulation.

Beaucoup l’ont dit : l’UE est déjà le plus gros importateur de denrées alimentaires au monde, et dans cette situation, les problèmes agricoles de la grande majorité des pays en développement ne pourront pas être résolus uniquement par une intensification des échanges commerciaux et une dérégulation agricole.


The politicians of the new democracies, although in some cases the public rather less so, are under the impression that outside Europe it is darker and rainier, but many small, developed countries, including Slovenia, are wont to succumb to fears and see complete sovereignty as a way of constraining the globalising force of the strong and the economically aggressive.

Les politiciens des nouvelles démocraties - et parfois un peu moins l'opinion publique - ont l'impression qu'en rejoignant l'Europe, ils seront mieux abrités qu'en restant de leur côté, mais de nombreux pays, de taille plus petite et développés, parmi lesquels la Slovénie, nourrissent des craintes et voient en la souveraineté totale un instrument limitant les effets de mondialisation induits par les pays plus forts et économiquement agressifs.


4. Notes, however, that trade and financial liberalisation, deregulation and privatisation stick out as overriding concerns of the Monterrey Consensus and criticises the EU for having tried to substantially add to this one-sided approach, notably through its attempt to impose on the developing countries its interpretation of the WTO's Fourth Ministerial Conference in Doha as having mandated the start to new WTO negotiations on a multilateral framework for Foreign Direct Investments, when this is disputed by ...[+++]

4. constate par contre que le commerce et la libéralisation financière, la déréglementation et la privatisation apparaissent comme les aspects prédominants du consensus de Monterrey, et reproche à l'UE d'avoir tenté de contribuer notablement à cette approche unilatérale, notamment en tentant d'imposer aux pays en voie de développement son interprétation selon laquelle la quatrième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Doha aurait officiellement donné le branle à de nouvelles négociations de l'OMC concernant un cadre multilatéral pour les investissements directs à l'étranger, ce que contestent de nombreux membres de l'OMC;


I am the Prime Minister of a country which has opened up many markets, which has liberalised and deregulated.

Je suis le Premier ministre d'un pays qui a ouvert de nombreux marchés, qui a libéralisé, déréglementé.


I am the Prime Minister of a country which has opened up many markets, which has liberalised and deregulated.

Je suis le Premier ministre d'un pays qui a ouvert de nombreux marchés, qui a libéralisé, déréglementé.


With the advance of deregulation in many countries we're interfacing with multiple carriers, so we just need to have one that really works.

Avec la déréglementation que nous rencontrons dans beaucoup de pays, nous avons des interfaces avec des entreprises multiples et il nous suffit d'en avoir une qui marche vraiment bien.


We see that in many countries of the world, from Caucasus in Europe, to Bosnia, to west Africa, to Central Africa, to South Africa and to South America, to name just a few.

Nous constatons cela dans de nombreux pays du monde, depuis le Caucase en Europe jusqu'en Bosnie, en Afrique de l'Ouest, en Afrique centrale, en Afrique du Sud et en Amérique du Sud notamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see deregulation and many countries succumbed' ->

Date index: 2023-12-31
w