Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see students barred from access simply because " (Engels → Frans) :

Students make choices for a variety of reasons, and I don't think I would want to see students barred from access simply because of the institution they selected.

Les étudiants ont différentes raisons de vouloir fréquenter un établissement plutôt qu'un autre, et je ne voudrais pas qu'ils soient exclus à cause de l'établissement qu'ils ont décidé de fréquenter.


So the government will see direct revenue from the ability of students to be paying into the tax system, as opposed to students having to simply receive some form of assistance because they're unable to find employment and unable to support themselves.

Par conséquent, le gouvernement touchera des revenus directs grâce aux étudiants qui seront en mesure de payer des impôts, par opposition à des étudiants qui recevraient une forme d'aide quelconque parce qu'ils sont incapables de dénicher un emploi et de subvenir à leurs besoins.


And on the matter of limiting the damages to $1,000, that's consistent with the approach adopted in the United States, because they have found that it's not simply enough to give communities the right of standing if they're barred from accessing the courts because of onerous costs.

Pour ce qui est du plafonnement de la pénalité à 1 000 $, nous souscrivons au raisonnement des États-Unis, qui ont constaté qu'il ne suffit pas d'accorder aux communautés le droit de faire valoir leur cause si le coût prohibitif des poursuites leur interdit l'accès aux tribunaux.


This new republic has not yet learnt European diplomatic practice, having placed its hopes on accession to ΝΑΤΟ simply because of US promises and infantile, misguided hopes of liberation from bondage.

Cette nouvelle république n’a pas encore appris les pratiques diplomatiques européennes, ayant placé ses espoirs sur l’adhésion à l’OTAN, simplement à cause de promesses des États-Unis et d’espoirs infantiles et malavisés de libération de l’esclavage.


Among the recommendations they will be sharing with the government and parliamentarians of all parties will be the winding down of the Millennium Scholarship Foundation, and the redeployment of the $2-billion endowment established by a previous administration into needs-based student grants to increase equality of access for qualified university applicants so that no young Canadian is barred from university attendance because of financ ...[+++]

Parmi les recommandations qu'ils présenteront au gouvernement et aux parlementaires de tous les partis, mentionnons l'abolition de la Fondation des bourses du millénaire et la réaffectation du fonds de dotation de 2 milliards de dollars établi par un gouvernement précédent à des subventions aux étudiants fondées sur les besoins afin d'accroître l'égalité d'accès pour les candidats qualifiés de façon à ce qu'aucun jeune Canadien ne soit empêché de fréquenter l'université parce ...[+++]


However, we must remember that we need to solve, as a matter of urgency, simple issues such as the lack of refrigeration networks, because that prevents schools and many Portuguese students from having access to anything other than UHT milk.

Nous devons toutefois garder à l’esprit qu'il faut résoudre, de toute urgence, des problèmes simples, telle que la pénurie de chaînes du froid, qui empêche les écoles et de nombreux élèves portugais d’accéder à d’autres laits que le lait UHT.


However, we must remember that we need to solve, as a matter of urgency, simple issues such as the lack of refrigeration networks, because that prevents schools and many Portuguese students from having access to anything other than UHT milk.

Nous devons toutefois garder à l’esprit qu'il faut résoudre, de toute urgence, des problèmes simples, telle que la pénurie de chaînes du froid, qui empêche les écoles et de nombreux élèves portugais d’accéder à d’autres laits que le lait UHT.


In its submissions Italy simply reiterated the previous argument that the measure contains the requirement that decoders must allow the reception of free-to-air television at no cost to the user, which would already exclude the satellite platform from the benefits of the measure because the main satellite operator, Sky Italia, requires ...[+++]

L'Italie s'est limitée à rappeler, dans ses observations, l'argument déjà avancé précédemment, selon lequel la mesure prévoit que les décodeurs permettent la réception de la télévision en clair sans aucun coût pour l'usager, ce qui exclurait déjà la plate-forme satellitaire des avantages conférés par cette mesure puisque l'unique opérateur satellitaire, Sky Italia, exige un paiement pour l'accès à ses programmes.


They would have to be barred from access to a large degree anyhow because of reasons of protection of privacy and the integrity of the individual.

De toute manière, les possibilités d'accès du public à de tels dossiers seraient des plus restreintes pour des motifs liés à la protection de la vie privée et de l'intégrité de l'individu.


It is time Europe considered establishing a legal status of temporary protection for people who flee their country because of war or other crises. It must be a status that does not bar them from access to an asylum procedure and a status that maintains due regard for the principle of non-refoulement enshrined in the Geneva Convention, under which refugees may not be sent back to their country of origin.

Il est temps que l'Europe réfléchisse à la mise en place d'un statut légal de protection temporaire pour ces personnes qui fuient leurs pays en proie à la guerre et autres crises ; un statut qui ne leur fermerait pas l'accès à une procédure d'asile ; un statut qui n'ignorerait pas le principe du non-refoulement, consacré par la Convention de Genève, selon lequel les réfugiés ne peuvent être renvoyés d'où ils viennent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see students barred from access simply because' ->

Date index: 2021-09-05
w