Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist discharge from physiotherapy
Brexit
Cotton removal from bale presser
Evidence on oath
Evidence under oath
Exit from the European Union
Give testimony
Leaving the EU
Oral testimony
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Remove cotton from bale presser
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony from a child under 14
Testimony on oath
Testimony under oath
Unload cotton from bale presser
Unload processed cotton from bale presser
Verbal testimony
Viva voce testimony
What to See from Sea to Sea in Canada
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country
Written testimony

Vertaling van "see testimony from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act

Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser

sortir le coton d'une presse à balles


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


testimony from a child under 14

témoignage d'un enfant de moins de 14 ans


What to See from Sea to Sea in Canada

D'un océan à l'autre au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We see testimony from the top or senior officers of the RCMP as well as chief firearms officers from two provinces.

Nous avons eu le témoignage de dirigeants ou d'officiers supérieurs de la GRC ainsi que des contrôleurs des armes à feu de deux provinces.


All campaigns land on the Registry’s dedicated marketing website (ambitionhasanaddress.eurid.eu) where Internet users can see testimonials from companies and individuals that have chosen a.eu domain name to present themselves and/or their products online.

Toutes les campagnes renvoient au site spécialisé de promotion du registre (ambitionhasanaddress.eurid.eu) sur lequel les internautes peuvent consulter des témoignages d'entreprises et de particuliers qui ont choisi un nom de domaine en.eu pour se présenter ou présenter leurs produits en ligne.


greater flexibility for courts and prosecution offices to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements

elle permet une plus grande souplesse pour les juridictions et les parquets afin de recueillir les témoignages des victimes et des témoins, d’entendre l’avis d’experts et de recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


It should be noted in this connection that the continuity of supplies from the former Soviet Union, and then Russia, over the last 25 years is testimony to an exemplary stability.

On doit noter à cet égard que depuis 25 ans, les fournitures de l'ex-URSS puis de la Russie font preuve d'une stabilité exemplaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're beginning to see testimony from key individuals within the program, who will be administering the program, having a very large to-do with the program, saying that very thing, that there's going to be a system that is unreliable.

Nous commençons à recevoir les témoignages de personnes clés du programme, de gens qui administreront ce programme ou qui y joueront un rôle essentiel. Ces gens-là nous disent que le système ne sera pas fiable.


Perhaps we should see if the police officer from Calgary has something to add, to see if there is a positive evolution in her testimony.

Nous devrions peut-être voir si l'agente de police de Calgary a quelque chose à ajouter et si son témoignage aujourd'hui est plus positif.


It is also a testimony of the EU standing by our partners in facing the challenges arising from the continuous and increasing influx of migrants and refugees from countries within and outside the region.

Elle montre aussi que l’UE est aux côtés de ses partenaires pour les aider à relever les défis que pose l’afflux incessant et croissant de migrants et de réfugiés provenant de pays de la région et extérieurs à celle-ci.


Videoconferencing technology can be used in all types of judicial proceedings (both in criminal and civil/commercial matters) and it provides courts and prosecution offices with greater flexibility to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements.

Il est possible de recourir à la technologie de la visioconférence dans tous les types de procédures judiciaires (en matière pénale et en matière civile/commerciale); elle offre aux juridictions et aux parquets une plus grande souplesse pour recueillir les témoignages des victimes et des témoins, pour entendre l’avis d’experts et pour recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


Member States must also ensure, when it is necessary to protect victims against the consequences of their testimony at a public trial, that they are able to benefit from conditions for giving testimony that allow that objective to be attained.

Les États membres doivent également veiller, lorsqu'il est nécessaire de protéger les victimes contre les conséquences de leur déposition en audience publique, à ce qu'elles puissent bénéficier de conditions de témoignage permettant d'atteindre cet objectif.


Testimonies from companies reveal that, in general, the decision to set up an SE or not depends on the particular "business case", i.e. it is based on a set of reasons relevant to the particular situation of a given company.

Il ressort des témoignages apportés par les sociétés qu'en général, la décision de créer ou non une SE dépend des «arguments économiques» propres à chaque entreprise, c'est-à-dire sur un ensemble de motifs en rapport avec la situation particulière d'une société donnée.


w