Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seem to get done quickly enough " (Engels → Frans) :

Once again the government is refusing to set a cut off date so that the work gets done quickly and parliamentarians have all the tools they need to do an effective job.

Encore une fois, c'est le gouvernement qui refuse de mettre une date butoir pour que le travail se fasse le plus rapidement possible et qu'on redonne aux parlementaires tous les outils nécessaires pour faire un travail efficace.


This is a loaded question, so I'll expect a loaded answer: Are you confident that the countries that have flights into this country have a no-fly capability and that we are getting intelligence quick enough to manage it as well?

Comme je vais vous poser une question complexe, je m'attends à ce que vous me donniez une réponse complexe : êtes-vous persuadé que les pays qui exploitent des vols vers le Canada ont la capacité d'imposer des interdictions de vol et que nous obtenons les renseignements assez rapidement pour pouvoir gérer nous aussi ces situations?


With small craft harbours, when you were on committee and up to today.we've always been concerned that the approvals don't seem to get done quickly enough and we get delayed in work, projects don't get started, and then there's a carryover, and so on.

Pour ce qui est des ports pour petits bateaux, lorsque vous étiez membres du comité et jusqu'à aujourd'hui.nous nous sommes toujours inquiétés du fait que les approbations n'étaient pas accordées suffisamment rapidement, que les travaux étaient retardés, que les projets ne démarraient pas et qu'il y avait ensuite des reports.


Of course, it is not enough, it is not being done quickly enough, and the developments we see, as in the last two weeks, show that we have to be much more committed.

Bien sûr, ce n'est pas suffisant, ce n'est pas assez rapide et des événements tels que ceux de ces deux dernières semaines indiquent que notre engagement doit être beaucoup plus fort.


If the Commission does not get active quickly enough, the whole project will end up in smoke.

Si la Commission ne s’active pas rapidement, l’ensemble du projet partira en fumée.


I have no illusions: all the issues that the Transatlantic Economic Council deals with are difficult and nothing will get done quickly.

Je ne me fais pas d’illusions. Toutes les questions dont traite le Conseil économique transatlantique sont épineuses, et rien ne pourra se faire du jour au lendemain.


I have no illusions: all the issues that the Transatlantic Economic Council deals with are difficult and nothing will get done quickly.

Je ne me fais pas d’illusions. Toutes les questions dont traite le Conseil économique transatlantique sont épineuses, et rien ne pourra se faire du jour au lendemain.


This is why my view is that things must get done quickly, as quickly as possible.

C’est pourquoi il me semble qu’il faut aller vite, le plus vite possible.


Do you analyze it and break it down in terms of how quickly you can get to a place, or decide that you cannot get there quickly enough and have to call upon the municipal force or the RCMP?

Analysez-vous la situation dans ses moindres détails pour déterminer à quelle vitesse vous pouvez vous rendre sur les lieux ou décider que vous ne pouvez pas vous y rendre assez vite et que vous devez appeler la force municipale ou la GRC?


Your answer is they do not have the transportation capability to get where they need to get to quickly enough.

Votre réponse est qu'elle n'a pas la capacité de transport nécessaire pour arriver assez rapidement sur les lieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem to get done quickly enough' ->

Date index: 2021-12-19
w