Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seems essential today " (Engels → Frans) :

It's very interesting that we haven't talked about that today, and yet it seems to me that when we talk about culture, that's essentially what we're talking about.

Il est très intéressant de constater que nous n'avons pas parlé de cette question aujourd'hui.


However, it seems to me that what the Prime Minister and his government do not understand, and what the behaviour of many facets of his government reflects a lack of understanding about, is that these institutions that we stand in today need to be defended, because they are essential in the maintenance and defence of the freedoms that those pilots and other personnel over Libya and in Afghanistan are defending on our behalf.

Il me semble néanmoins que, par leur comportement, le premier ministre et son gouvernement montrent qu'ils ne comprennent pas qu'il faut défendre nos institutions, y compris le Sénat, justement parce qu'elles jouent un rôle essentiel dans le maintien et la défense des libertés que ces pilotes et autres militaires déployés en Libye et en Afghanistan défendent en notre nom.


I would essentially like to refer to the one which seems essential today, that of the stability pacts, although I will mention certain other points which have been raised.

Je voudrais fondamentalement aborder celui qui me semble aujourd’hui essentiel, celui concernant les pactes de stabilité, bien que je ferai un commentaire sur certaines allusions concernant d’autres points.


We are doubly shocked by this method, which essentially seems to assume that military uses are less important today in Europe, an idea which in turn assumes that we are enjoying a period of lasting peace.

Cette méthode nous choque doublement. Sur le fond, elle paraît supposer que les utilisations militaires seraient moins importantes aujourd'hui en Europe, idée qui suppose à son tour que nous sommes en paix durable.


In order that the right compromises can be made between the different and complex issues facing the international trade system today it does indeed seem essential that the talks should cover a comprehensive agenda from traditional tariff reductions to crucial issues such as the environment and labour standards, and new topics such as competition and investment.

Si l'on veut que les bons compromis puissent être faits entre les dossiers divers et complexes auxquels est confronté le système du commerce international à l'heure actuelle, il semble en effet essentiel que les discussions couvrent un ordre du jour exhaustif, allant des réductions tarifaires traditionnelles à des dossiers cruciaux tels que les normes environnementales et professionnelles, et à de nouveaux sujets tels que la concurrence et les investissements.


In order that the right compromises can be made between the different and complex issues facing the international trade system today it does indeed seem essential that the talks should cover a comprehensive agenda from traditional tariff reductions to crucial issues such as the environment and labour standards, and new topics such as competition and investment.

Si l'on veut que les bons compromis puissent être faits entre les dossiers divers et complexes auxquels est confronté le système du commerce international à l'heure actuelle, il semble en effet essentiel que les discussions couvrent un ordre du jour exhaustif, allant des réductions tarifaires traditionnelles à des dossiers cruciaux tels que les normes environnementales et professionnelles, et à de nouveaux sujets tels que la concurrence et les investissements.


But it seems that we need this essential protection in the bill before us today (1205) Of course, I am only referring to this clause because, as national defence critic, this is the one that I am concerned about.

Mais cela semble être un garde-fou essentiel dans le projet de loi qui est présenté aujourd'hui (1205) Naturellement, je me réfère entièrement à cet article parce que c'est celui, à titre de critique de la Défense nationale, qui me préoccupe.


Today I have been very glad to hear President Prodi talk about maintaining the balance between the institutions: this seems to me essential.

J'ai écouté avec beaucoup de plaisir le président Prodi parler du maintien de l'équilibre entre les institutions : cela me semble capital.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems essential today' ->

Date index: 2024-09-23
w