Furthermore, the initial allocation of emissions allowances, which will first of all be based on national plans, should be harmonised as from 2008 in accordance with a comitology procedure the nature and criteria of which we have very little knowledge of, and all of this seems to us much too vague and more detail is required.
Par ailleurs, l'allocation initiale des quotas d'émission, qui découlera d'abord de plans nationaux, devra être harmonisée à partir de 2008 selon une procédure de comitologie dont on comprend mal les tenants, les aboutissants et les critères, et tout cela nous paraît beaucoup trop flou et devrait être précisé.